Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Projets publics
Sympa
Commits
4574e0d0
Commit
4574e0d0
authored
Nov 19, 2019
by
Sympa authors
Committed by
IKEDA Soji
Nov 19, 2019
Browse files
[-feature] Committing latest translations from translate.sympa.org
parent
9dd8b7dc
Changes
9
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/sympa/ca.po
View file @
4574e0d0
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/sympa/de.po
View file @
4574e0d0
...
...
@@ -790,11 +790,12 @@ msgid ""
"gecos: \n"
"only gecos is displayed."
msgstr ""
"Gleich wie \"spam_protection\", aber
eing
eschränkt auf Web-Archive.\n"
"Gleich wie \"spam_protection\", aber
b
eschränkt auf Web-Archive.\n"
"Außerdem:\n"
"cookie: Benutzer müssen ein kleines Formular ausfüllen, um ein Cookie zu "
"erhalten und dadurch die Durchsicht des Archivs zu ermöglichen.\n"
"gecos: Nur Namen werden angezeigt."
"gecos:\n"
"Nur Namen werden angezeigt."
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1868
msgid ""
...
...
po/sympa/el.po
View file @
4574e0d0
...
...
@@ -26,9 +26,8 @@ msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Το αρχείο διαμόρφωσης --CONFIG-- περιέχει λάθη.\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "
Περιγραφή καταλόγου %1
"
msgstr "
Αδυναμία ανοίγματος %s : %s
"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:201
#, fuzzy
...
...
@@ -48,18 +47,16 @@ msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr "Λάθος ορισμός παραμέτρου: %s\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "
Οι πρόσφατα δημιουργημένες λίστες
"
msgstr "
αποτυχία μετονομασίας %s : %s
"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:429
#, fuzzy
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
"%s
και %s
έχουν ενημερωθεί.\n"
"Οι προηγούμενες εκδόσεις έχουν αποθηκευτεί ως
%s και
%s.\n"
"%s έχουν ενημερωθεί.\n"
"Οι προηγούμενες εκδόσεις έχουν αποθηκευτεί ως %s.\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:438
msgid ""
...
...
@@ -144,9 +141,8 @@ msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Η
περίοδος
είναι πολύ
μεγάλη (%1 μέρες
)"
msgstr "Η
έκδοση
είναι πολύ
παλιά (%s < %s
)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:577
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
...
...
@@ -7776,7 +7772,7 @@ msgstr "Διαχειριστής Sympa"
#: default/web_tt2/home.tt2:11
msgid "Welcome"
msgstr ""
msgstr "
Καλώς ήλθατε
"
#: default/web_tt2/home.tt2:13
msgid ""
...
...
@@ -7790,7 +7786,6 @@ msgstr ""
"επιθεώρησης ή επεξεργασίας παραμέτρων."
#: default/web_tt2/home.tt2:18
#, fuzzy
msgid "Logging In"
msgstr "Σύνδεση"
...
...
@@ -7799,6 +7794,9 @@ msgid ""
"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by "
"logging in, using the login form in the top right menu."
msgstr ""
"Πολλές λειτουργίες απαιτούν ταυτοποίηση του χρήστη μέσω σύνδεσης με τον "
"λογαριασμό του. Μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας τη φόρμα στο πάνω "
"δεξιά μενού."
#: default/web_tt2/home.tt2:22
msgid ""
...
...
po/sympa/es.po
View file @
4574e0d0
...
...
@@ -8523,7 +8523,7 @@ msgstr "contraseña:"
#: default/web_tt2/login.tt2:110
msgid "Authentication help"
msgstr "Ayuda
de
autenticación"
msgstr "Ayuda
con la
autenticación"
#: default/web_tt2/login.tt2:120 default/web_tt2/login.tt2:133
msgid "First login?"
...
...
po/sympa/gl.po
View file @
4574e0d0
...
...
@@ -8445,7 +8445,7 @@ msgstr "contrasinal:"
#: default/web_tt2/login.tt2:110
msgid "Authentication help"
msgstr "Axuda
de
autenticación"
msgstr "Axuda
coa
autenticación"
#: default/web_tt2/login.tt2:120 default/web_tt2/login.tt2:133
msgid "First login?"
...
...
po/sympa/hu.po
View file @
4574e0d0
...
...
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "A konfigurációs állomány hibás.\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:157 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:417
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "
A(z) '%1' spool nem nyitható meg.
"
msgstr "
%s megnyitása nem sikerült: %s
"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:201
msgid "Example: "
...
...
@@ -44,9 +43,8 @@ msgstr "Hibás paraméter megadás: %s\n"
# nlsref 11,2
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Nem sikerült
csatornát létrehozni az smtpto-ban
: %
m
"
msgstr "Nem sikerült
átnevezni ezt: %s
: %
s
"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:429
msgid ""
...
...
@@ -139,9 +137,8 @@ msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:574
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "
Az időtartam túl nagy (%1 nap
)"
msgstr "
Túl régi verzió (%s < %s
)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:577
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
...
...
@@ -1713,9 +1710,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1052
#, fuzzy
msgid "Directory for message incoming spool"
msgstr "A
(z) %1 állomány moderálásra v
ár"
msgstr "A
bejövő üzeneteket ideiglenesen tároló alkönyvt
ár"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1054
msgid ""
...
...
@@ -1723,9 +1719,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1059
#, fuzzy
msgid "Directory for moderation spool"
msgstr "A
(z) %1 állomány moderálásra v
ár"
msgstr "A
moderálandó üzeneteket ideiglenesen tároló alkönyvt
ár"
# nlsref 15,10
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1064
...
...
po/sympa/nl.po
View file @
4574e0d0
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/web_help/ca.po
View file @
4574e0d0
This diff is collapsed.
Click to expand it.
po/web_help/nl.po
View file @
4574e0d0
...
...
@@ -4511,6 +4511,9 @@ msgid ""
"will be displayed in the members list (if the list owner allowed subscribers "
"to review the list members)."
msgstr ""
"<strong>zichtbaar in de lijst met abonnees</strong>: uw naam en e-mailadres "
"verschijnen in de ledenlijst (als de lijstbeheerder deze voor de leden "
"toegankelijk heeft gemaakt)."
#: default/web_tt2/help_user-suboptions.tt2:63
msgid ""
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment