Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Projets publics
Sympa
Commits
5372da76
Commit
5372da76
authored
Aug 13, 2004
by
sympa-authors
Browse files
Updates
git-svn-id:
https://subversion.renater.fr/sympa/trunk@2517
05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent
ec5d0a86
Changes
16
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/cs.po
View file @
5372da76
...
...
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous sender"
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""
...
...
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
2
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
5
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:25
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
8
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:28
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Shoda"
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "Subjekt VaÁ zprÁvy: [% subject %]"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
4
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
6
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""
...
...
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Chyba p
msgid "Failed to change your subscriber options for list %s.\n"
msgstr ""
#: src/List.pm:
4987
#: src/List.pm:
5003
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr ""
...
...
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "Layout"
msgstr "UspoÁÁdÁnÁ"
#. (list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
8
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:18
#, fuzzy
msgid "List %1 automatic bounce management"
...
...
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
msgid "Management of bouncers, 2nd level"
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:5
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:5
5
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:35
#, fuzzy
msgid "Managing bouncing subscribers:"
...
...
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgid "Reception modes : %1"
msgstr "ZpÁsob pÁijÁmÁnÁ : %1"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
8
msgid "Refer to documentation to adapt %1."
msgstr ""
...
...
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Size (Kb)"
msgstr "Velikost (Kb)"
#: src/List.pm:673
7
#: src/List.pm:67
5
3
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
"to be added to list '%s'.\n"
...
...
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid ""
"this message."
msgstr ""
#: src/List.pm:67
30
#: src/List.pm:67
46
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
"to be removed from list '%s'.\n"
...
...
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid ""
"this message"
msgstr ""
#: src/List.pm:67
42
src/List.pm:67
47
#: src/List.pm:67
58
src/List.pm:67
63
msgid ""
"Someone (hopefully you) requested a user of list %s to be\n"
"added or removed.\n"
...
...
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgid ""
"infinite loop making cross includes."
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
5
msgid ""
"Sympa could not include subscribers from external data sources ; the\n"
"database or LDAP directory might be unreachable.\n"
...
...
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "The User '%s' is already subscriber of list '%s'\n"
msgstr "Jste ji Álenem konference %1."
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
7
msgid "The antivirus scan has failed while processing the following file:"
msgstr ""
...
...
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid ""
"place in the Reply-To: SMTP header field of the messages it distributes."
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
18
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
20
msgid "The returned error message :"
msgstr ""
...
...
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgid "To access your personal environment, you need to login first"
msgstr ""
"Pro pÁÁstup k Vaemu osobnÁmu prostredÁ se musÁte nejprve pÁihlÁsit"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
2
msgid "To activate/delete this mailing list :"
msgstr ""
...
...
@@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr ""
msgid "To: %1"
msgstr "Pro: %1"
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:121
#:
web_tt2/review.tt2:285
web_tt2/reviewbouncing.tt2:121
msgid "Toggle Selection"
msgstr "ObrÁtit vÁbÁr"
...
...
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "OdhlÁsit"
#: soap/sympasoap.pm:551 src/Commands.pm:937 wwsympa/wwsympa.fcgi:298
4
#: soap/sympasoap.pm:551 src/Commands.pm:937 wwsympa/wwsympa.fcgi:298
8
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from list %s"
msgstr "Odhlauji se z konference %1"
...
...
@@ -3860,7 +3860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
28
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
30
msgid ""
"Until then we recommend your remove %1 ;\n"
"default configuration will be used.\n"
...
...
@@ -4009,8 +4009,8 @@ msgstr ""
#: soap/sympasoap.pm:699 soap/sympasoap.pm:700 src/Commands.pm:1053
#: src/Commands.pm:1054 src/Commands.pm:685 src/Commands.pm:686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:275
5
wwsympa/wwsympa.fcgi:27
5
6
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:33
47
wwsympa/wwsympa.fcgi:33
48
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:275
9
wwsympa/wwsympa.fcgi:276
0
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:33
51
wwsympa/wwsympa.fcgi:33
52
#, fuzzy
msgid "Welcome on list %s"
msgstr "Vitejte v konferenci %1"
...
...
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgid ""
"You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
msgstr ""
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:298
5
wwsympa/wwsympa.fcgi:345
3
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:298
9
wwsympa/wwsympa.fcgi:345
7
#, fuzzy
msgid "You have been removed from list %s.\n"
msgstr "Vae emailovÁ adresa %1 byla odstranÁna ze seznamu"
...
...
@@ -4256,7 +4256,7 @@ msgid ""
"email address. Please try subscribing using your canonical address.\n"
msgstr ""
#: src/List.pm:67
52
src/List.pm:675
9
#: src/List.pm:67
68
src/List.pm:67
7
5
msgid ""
"You requested a subscription reminder to be sent\n"
"to each subscriber of list %s\n"
...
...
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription email is %1"
msgstr "Jste pÁihlÁen z adresy %1"
#: src/Commands.pm:1475 wwsympa/wwsympa.fcgi:345
2
#: src/Commands.pm:1475 wwsympa/wwsympa.fcgi:345
6
#, fuzzy
msgid "Your subscription to list %s has been removed."
msgstr "Poadujete pÁihlÁenÁ do konference %1."
...
...
@@ -4882,7 +4882,7 @@ msgstr "emailov
msgid "edit"
msgstr "[% path %][% f.doc %]\">upravit"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
4
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
6
msgid ""
"edit_list.conf format has changed :\n"
"'default' is no more accepted for a population.\n"
...
...
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgstr ""
msgid "impossible, closed at the moment"
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
1
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
3
msgid "incorrect format of edit_list.conf"
msgstr ""
...
...
@@ -5483,7 +5483,7 @@ msgid "subscribers only"
msgstr "ÈlenovÁ"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
2
msgid "subscribers update failed for list %1"
msgstr ""
...
...
po/de.po
View file @
5372da76
...
...
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymer Absender"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""
...
...
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
2
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
5
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:25
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
8
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:28
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Vergleiche"
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "Sie knnen genaueres ber die Liste erfahren unter:"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
4
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
6
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr ""
...
...
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgid "Failed to change your subscriber options for list %s.\n"
msgstr "nderung Ihrer Einstellungen fr Liste %s ist fehlgeschlagen.\n"
# nlsref 8,7
#: src/List.pm:
4987
#: src/List.pm:
5003
msgid "File"
msgstr "Datei"
...
...
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Ausgabe"
# #-#-#-#-# de.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# nlsref 16,7
#. (list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
8
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:18
#, fuzzy
msgid "List %1 automatic bounce management"
...
...
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
msgid "Management of bouncers, 2nd level"
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:5
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:5
5
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:35
#, fuzzy
msgid "Managing bouncing subscribers:"
...
...
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgid "Reception modes : %1"
msgstr "Empfangsmodus : %1"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
8
msgid "Refer to documentation to adapt %1."
msgstr ""
...
...
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "Size (Kb)"
msgstr "Größe (Kb)"
# nlsref 6,260
#: src/List.pm:673
7
#: src/List.pm:67
5
3
#, fuzzy
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
...
...
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"Nachricht einfach.\n"
# nlsref 6,260
#: src/List.pm:67
30
#: src/List.pm:67
46
#, fuzzy
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
...
...
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"Nachricht einfach.\n"
# nlsref 6,39
#: src/List.pm:67
42
src/List.pm:67
47
#: src/List.pm:67
58
src/List.pm:67
63
msgid ""
"Someone (hopefully you) requested a user of list %s to be\n"
"added or removed.\n"
...
...
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgid ""
"infinite loop making cross includes."
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
5
msgid ""
"Sympa could not include subscribers from external data sources ; the\n"
"database or LDAP directory might be unreachable.\n"
...
...
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "The User '%s' is already subscriber of list '%s'\n"
msgstr "Der Benutzer '%s' ist bereits Abonneten der Liste '%s'\n"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
7
msgid "The antivirus scan has failed while processing the following file:"
msgstr ""
...
...
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid ""
"place in the Reply-To: SMTP header field of the messages it distributes."
msgstr ""
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
18
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
20
msgid "The returned error message :"
msgstr ""
...
...
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Deshalb wurde die Nachricht an Sie zur
msgid "To access your personal environment, you need to login first"
msgstr "Um Ihre persoenlichen Einstellungen zu benutzen, muessen Sie"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
2
msgid "To activate/delete this mailing list :"
msgstr ""
...
...
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgstr "Um dies zu bestaetigen, geben Sie bitte folgendes Passwort an:"
msgid "To: %1"
msgstr "To: %1"
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:121
#:
web_tt2/review.tt2:285
web_tt2/reviewbouncing.tt2:121
msgid "Toggle Selection"
msgstr "Auswahl invertierien"
...
...
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abmelden"
# nlsref 6,71
#: soap/sympasoap.pm:551 src/Commands.pm:937 wwsympa/wwsympa.fcgi:298
4
#: soap/sympasoap.pm:551 src/Commands.pm:937 wwsympa/wwsympa.fcgi:298
8
msgid "Unsubscribe from list %s"
msgstr "Abonnement der Liste %s aufheben"
...
...
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
28
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
30
msgid ""
"Until then we recommend your remove %1 ;\n"
"default configuration will be used.\n"
...
...
@@ -4287,8 +4287,8 @@ msgstr ""
# nlsref 8,6
#: soap/sympasoap.pm:699 soap/sympasoap.pm:700 src/Commands.pm:1053
#: src/Commands.pm:1054 src/Commands.pm:685 src/Commands.pm:686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:275
5
wwsympa/wwsympa.fcgi:27
5
6
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:33
47
wwsympa/wwsympa.fcgi:33
48
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:275
9
wwsympa/wwsympa.fcgi:276
0
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:33
51
wwsympa/wwsympa.fcgi:33
52
msgid "Welcome on list %s"
msgstr "Willkommen bei %s!"
...
...
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# nlsref 6,38
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:298
5
wwsympa/wwsympa.fcgi:345
3
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:298
9
wwsympa/wwsympa.fcgi:345
7
#, fuzzy
msgid "You have been removed from list %s.\n"
msgstr "Der Benutzer %s wurde aus der Liste %s gelscht.\n"
...
...
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr ""
"einmal mit Ihrer Hauptadresse.\n"
# nlsref 6,79
#: src/List.pm:67
52
src/List.pm:675
9
#: src/List.pm:67
68
src/List.pm:67
7
5
msgid ""
"You requested a subscription reminder to be sent\n"
"to each subscriber of list %s\n"
...
...
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgid "Your subscription email is %1"
msgstr "Sie sind mit der EMail-Adresse %1 registriert."
# nlsref 6,18
#: src/Commands.pm:1475 wwsympa/wwsympa.fcgi:345
2
#: src/Commands.pm:1475 wwsympa/wwsympa.fcgi:345
6
msgid "Your subscription to list %s has been removed."
msgstr "Ihr Abonnement der Liste %s wurde aufgehoben."
...
...
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "EMail-Adresse"
msgid "edit"
msgstr "[% path %][% f.doc %]\">Editieren"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
4
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
6
msgid ""
"edit_list.conf format has changed :\n"
"'default' is no more accepted for a population.\n"
...
...
@@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "unmoeglich"
msgid "impossible, closed at the moment"
msgstr "unmoeglich, zur Zeit gesperrt"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
1
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
3
msgid "incorrect format of edit_list.conf"
msgstr ""
...
...
@@ -5888,7 +5888,7 @@ msgid "subscribers only"
msgstr "nur Abonnenten"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
2
msgid "subscribers update failed for list %1"
msgstr ""
...
...
po/en_US.po
View file @
5372da76
...
...
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Anonymous sender"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr "Antivirus scan failed"
...
...
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"Search</a></i>, search engine of MHonArc archives"
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
2
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:22
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
"notified that they might be removed from list %2:\n"
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
5
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:25
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
"removed from list %2:\n"
#. (total,list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:4
8
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:28
msgid ""
"Because we received MANY non-delivery reports, the %1 subscribers listed "
...
...
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Check"
msgid "Check %1 list usage :"
msgstr "Check %1 list usage :"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
4
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
6
msgid "Check Sympa log files for more precise information"
msgstr "Check Sympa log files for more precise information"
...
...
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Failed to add user %1"
msgid "Failed to change your subscriber options for list %s.\n"
msgstr "Failed to change your subscriber options for list %s.\n"
#: src/List.pm:
4987
#: src/List.pm:
5003
msgid "File"
msgstr "File"
...
...
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#. (list.name)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
8
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:18
msgid "List %1 automatic bounce management"
msgstr "List %1 automatic bounce management"
...
...
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Management of bouncers, 1st level"
msgid "Management of bouncers, 2nd level"
msgstr "Management of bouncers, 2nd level"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:5
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:5
5
#: mail_tt2/listowner_notification.tt2:35
msgid "Managing bouncing subscribers:"
msgstr "Managing bouncing subscribers:"
...
...
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgid "Reception modes : %1"
msgstr "Reception modes : %1"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
6
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
8
msgid "Refer to documentation to adapt %1."
msgstr "Refer to documentation to adapt %1."
...
...
@@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Size"
msgid "Size (Kb)"
msgstr "Size (Kb)"
#: src/List.pm:673
7
#: src/List.pm:67
5
3
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
"to be added to list '%s'.\n"
...
...
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr ""
"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore\n"
"this message."
#: src/List.pm:67
30
#: src/List.pm:67
46
#, fuzzy
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
...
...
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""
"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore\n"
"this message."
#: src/List.pm:67
42
src/List.pm:67
47
#: src/List.pm:67
58
src/List.pm:67
63
msgid ""
"Someone (hopefully you) requested a user of list %s to be\n"
"added or removed.\n"
...
...
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"paragraph for each included list. Be careful, however, not to give rise an "
"infinite loop making cross includes."
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
5
msgid ""
"Sympa could not include subscribers from external data sources ; the\n"
"database or LDAP directory might be unreachable.\n"
...
...
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "The MODINDEX command is restricted to moderators.\n"
msgid "The User '%s' is already subscriber of list '%s'\n"
msgstr "The User '%s' is already subscriber of list '%s'\n"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
7
msgid "The antivirus scan has failed while processing the following file:"
msgstr "The antivirus scan has failed while processing the following file:"
...
...
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr ""
"The reply_to_header parameter starts a paragraph defining what Sympa will "
"place in the Reply-To: SMTP header field of the messages it distributes."
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
18
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
20
msgid "The returned error message :"
msgstr "The returned error message :"
...
...
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Thus, your message is sent back to you :\n"
msgid "To access your personal environment, you need to login first"
msgstr "To access your personal environment, you need to login first"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
2
msgid "To activate/delete this mailing list :"
msgstr "To activate/delete this mailing list :"
...
...
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr ""
msgid "To: %1"
msgstr "To: %1"
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:121
#:
web_tt2/review.tt2:285
web_tt2/reviewbouncing.tt2:121
msgid "Toggle Selection"
msgstr "Toggle Selection"
...
...
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: soap/sympasoap.pm:551 src/Commands.pm:937 wwsympa/wwsympa.fcgi:298
4
#: soap/sympasoap.pm:551 src/Commands.pm:937 wwsympa/wwsympa.fcgi:298
8
msgid "Unsubscribe from list %s"
msgstr "Unsubscribe from list %s"
...
...
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgstr ""
"using the UNSUBSCRIBE command.\n"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
28
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:
30
msgid ""
"Until then we recommend your remove %1 ;\n"
"default configuration will be used.\n"
...
...
@@ -4399,8 +4399,8 @@ msgstr ""
#: soap/sympasoap.pm:699 soap/sympasoap.pm:700 src/Commands.pm:1053
#: src/Commands.pm:1054 src/Commands.pm:685 src/Commands.pm:686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:275
5
wwsympa/wwsympa.fcgi:27
5
6
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:33
47
wwsympa/wwsympa.fcgi:33
48
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:275
9
wwsympa/wwsympa.fcgi:276
0
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:33
51
wwsympa/wwsympa.fcgi:33
52
msgid "Welcome on list %s"
msgstr "Welcome on list %s"
...
...
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:298
5
wwsympa/wwsympa.fcgi:345
3
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:298
9
wwsympa/wwsympa.fcgi:345
7
msgid "You have been removed from list %s.\n"
msgstr "You have been removed from list %s.\n"
...
...
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr ""
"You probably confirmed your subscription using a different\n"
"email address. Please try subscribing using your canonical address.\n"
#: src/List.pm:67
52
src/List.pm:675
9
#: src/List.pm:67
68
src/List.pm:67
7
5
msgid ""
"You requested a subscription reminder to be sent\n"
"to each subscriber of list %s\n"
...
...
@@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription email is %1"
msgstr "Your subscription email is %1"
#: src/Commands.pm:1475 wwsympa/wwsympa.fcgi:345
2
#: src/Commands.pm:1475 wwsympa/wwsympa.fcgi:345
6
msgid "Your subscription to list %s has been removed."
msgstr "Your subscription to list %s has been removed."
...
...
@@ -5366,7 +5366,7 @@ msgstr "e-mail address"
msgid "edit"
msgstr "edit"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
4
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
6
msgid ""
"edit_list.conf format has changed :\n"
"'default' is no more accepted for a population.\n"
...
...
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "impossible"
msgid "impossible, closed at the moment"
msgstr "impossible, closed at the moment"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
1
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:2
3
msgid "incorrect format of edit_list.conf"
msgstr "incorrect format of edit_list.conf"
...
...
@@ -5920,7 +5920,7 @@ msgid "subscribers only"
msgstr "subscribers only"
#. (param0)
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
0
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:3
2
msgid "subscribers update failed for list %1"
msgstr "subscribers update failed for list %1"
...
...
po/es.po
View file @
5372da76
...
...
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous sender"
msgstr "Remitente annimo"
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
3
#: mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
5
msgid "Antivirus scan failed"
msgstr ""
...
...
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid ""
msgstr ""