Commit 54371cf9 authored by sikeda's avatar sikeda
Browse files

[-dev] typo in message.

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@9193 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent ad533e07
......@@ -12252,6 +12252,14 @@ msgstr "dg:dl:dt:dc:dj:dv:ds"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "gen:feb:mar:abr:mai:jun:jul:ago:set:oct:nov:des"
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"El valor proposat és massa baix, podeu pujar fins a 100, 200 o fins i tot "
"300 amb sistemes potents."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Personalitza:"
......
......@@ -12305,6 +12305,14 @@ msgstr "So:Mo:Di:Mi:Do:Fr:Sa"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Jan:Feb:Mär:Apr:Mai:Jun:Jul:Aug:Sep:Okt:Nov:Dez"
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Der vorgeschlagene Wert liegt relativ niedrig. Auf leistungsfähigen Systemen "
"können Sie ihn auf 100, 200 oder sogar 300 erhöhen."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Anpassen:"
......
......@@ -12323,6 +12323,14 @@ msgstr "Κυρ:Δευ:Τρι:Τετ:Πεμ:Παρ:Σαβ"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Ιαν:Φεβ:Μάρ:Απρ:Μάι:Ιούν:Ιούλ:Αύγ:Σεπ:Οκτ:Νοέ:Δεκ"
 
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Η τιμή είναι αρκετά μικρή, μπορείτε να την αυξήσετε σε 100, 200 ή ακόμα και "
"300 σε πιο δυνατά συστήματα."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Προσαρμογή: "
 
......
......@@ -12100,6 +12100,14 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while copying family %2 file in list %1 directory."
msgstr "Errors occured while copying family %2 file in list %1 directory."
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Proposed value is quite low; you can raise it up to 100, 200 or even 300 on "
"powerful systems."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Customizing:"
......
......@@ -12233,6 +12233,14 @@ msgstr "dom:lun:mar:mié:jue:vie:sáb"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "ene:feb:mar:abr:may:jun:jul:ago:sep:oct:nov:dic"
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"El valor propuesto es un poco bajo, puedes aumentarlo hasta 100, 200 e "
"incluso 300 para sistemas poderosos."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Personalizar:"
......
......@@ -12285,6 +12285,14 @@ msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr ""
"jaan :veebr:märts:apr :mai :juuni:juuli:aug :sept :okt :nov :dets "
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Sisestatud väärtus on üsna väike, võite seda suurendada 100, 200 või isegi "
"300ni võimsamates süsteemides."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Kohandamine: "
......
......@@ -12616,6 +12616,14 @@ msgstr "dim.:lun.:mar.:mer.:jeu.:ven.:sam."
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "janv.:févr.:mars:avril:mai:juin:juil.:août:sept.:oct.:nov.:déc."
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"La valeur proposée est assez faible ; vous pouvez la monter à 100, 200 voire "
"300 sur des systèmes puissants"
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Personnaliser :"
......
......@@ -12783,6 +12783,14 @@ msgstr "dom:lun:mar:mer:gio:ven:sab"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:set:ott:nov:dic"
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Il valore proposto è abbastanza basso, puoi aumentarlo a 100, 200 o anche a "
"300 in sistemi potenti."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Personalizzazione:"
......
......@@ -12109,6 +12109,14 @@ msgstr "日:月:火:水:木:金:土"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr " 1月: 2月: 3月: 4月: 5月: 6月: 7月: 8月: 9月:10月:11月:12月"
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"初期値はかなり低めにしてあります。100、200と増やしてもかまいません。パワーの"
"あるシステムなら300くらいにしてもかまいません。"
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "メッセージ設定:"
......
......@@ -12163,6 +12163,14 @@ msgstr "Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sáb"
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "Jan:Fev:Mar:Abr:Mai:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez"
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Valor proposto é um tanto baixo, você pode aumentá-lo para 100, 200 ou até "
"300 com sistemas mais robustos."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Personalizar: "
......
......@@ -12238,6 +12238,14 @@ msgstr "Вс.:Пн.:Вт.:Ср.:Чт.:Пт.:Сб."
msgid "Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec"
msgstr "янв.:февр.:марта:апр.:мая:июня:июля:авг.:сент.:окт.:нояб.:дек."
#: ../src/lib/confdef.pm:432
msgid ""
"Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 "
"with powerful systems."
msgstr ""
"Предложенное значение является весьма низким, вы можете увеличить его до "
"100, 200 или даже 300 на мощных системах."
#~ msgid "Customizing: "
#~ msgstr "Настройка: "
......
......@@ -417,7 +417,7 @@ our @params = (
'Max. number of Sendmail processes (launched by Sympa) running simultaneously',
'file' => 'sympa.conf',
'gettext_comment' =>
'Proposed value is quite low, you can rise it up to 100, 200 or even 300 with powerfull systems.',
'Proposed value is quite low. You can rise it up to 100, 200 or even 300 with powerful systems.',
},
{ 'name' => 'merge_feature',
'default' => 'off',
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment