Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Projets publics
Sympa
Commits
632197fb
Commit
632197fb
authored
Dec 20, 2020
by
Sympa authors
Committed by
IKEDA Soji
Dec 20, 2020
Browse files
[-feature] Committing latest translations from translate.sympa.org
parent
d0ecd886
Changes
5
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/sympa/de.po
View file @
632197fb
...
...
@@ -298,9 +298,8 @@ msgid "subject and body"
msgstr "Betreff und Body"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "
Nachrichtenf
ußzeile"
msgstr "
Kopf- und F
ußzeile
n
"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
msgid "do nothing"
...
...
@@ -1421,9 +1420,8 @@ msgid "Allow message personalization"
msgstr "Nachrichtenpersonalisierung zulassen"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1144
#, fuzzy
msgid "Message personalization"
msgstr "Nachrichtenpersonalisierung
zulassen
"
msgstr "Nachrichtenpersonalisierung"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194
msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?"
...
...
@@ -3317,16 +3315,12 @@ msgid "bytes"
msgstr "Byte"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1151
#, fuzzy
msgid "which part of message from web conversion is applied"
msgstr ""
"Legt fest, welchem Teil der Nachrichten Themen-Stichworte zugeordnet werden"
msgstr "welcher Teil der Nachricht aus der Web-Konvertierung angewendet wird"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1161
#, fuzzy
msgid "which part of e-mail message conversion is applied"
msgstr ""
"Legt fest, welchem Teil der Nachrichten Themen-Stichworte zugeordnet werden"
msgstr "welcher Teil der E-Mail-Nachrichtenkonvertierung angewendet wird"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1173
msgid "Hook modules for message processing"
...
...
po/sympa/es.po
View file @
632197fb
...
...
@@ -304,9 +304,8 @@ msgid "subject and body"
msgstr "asunto y cuerpo"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "
Pie de mensaj
e"
msgstr "
cabecera y pi
e"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
msgid "do nothing"
...
...
@@ -1426,9 +1425,8 @@ msgid "Allow message personalization"
msgstr "Permitir la personalización del mensaje"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1144
#, fuzzy
msgid "Message personalization"
msgstr "Per
mitir la per
sonalización del mensaje"
msgstr "Personalización del mensaje"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194
msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?"
...
...
@@ -3318,9 +3316,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1151
#, fuzzy
msgid "which part of message from web conversion is applied"
msgstr "
Define a
que parte de
l
mensaje se aplica
n las palabras del tema
"
msgstr "que parte de
la conversión
mensaje
a web
se aplica"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1161
#, fuzzy
...
...
po/sympa/fr.po
View file @
632197fb
...
...
@@ -304,9 +304,8 @@ msgstr "sujet et corps"
# nlsref 15,4
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "
attachement de fin de mess
age"
msgstr "
en-tête et pied de p
age"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
msgid "do nothing"
...
...
@@ -1481,9 +1480,8 @@ msgstr "Autoriser la personnalisation des messages"
# nlsref 16,74
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1144
#, fuzzy
msgid "Message personalization"
msgstr "
Autoriser la p
ersonnalisation des messages"
msgstr "
P
ersonnalisation des messages"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194
msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?"
...
...
@@ -3480,9 +3478,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1151
#, fuzzy
msgid "which part of message from web conversion is applied"
msgstr "
Sur
quelle partie du message
les mots clef sont recherchés
"
msgstr "quelle partie du message
de la conversion web a été appliqué
"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1161
#, fuzzy
...
...
po/sympa/gl.po
View file @
632197fb
...
...
@@ -294,9 +294,8 @@ msgid "subject and body"
msgstr "asunto e corpo"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "
Pé de mensaxe
"
msgstr "
cabeceira e pé
"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
msgid "do nothing"
...
...
@@ -1412,9 +1411,8 @@ msgid "Allow message personalization"
msgstr "Permitir a personalización da mensaxe"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1144
#, fuzzy
msgid "Message personalization"
msgstr "Per
mitir a per
sonalización da mensaxe"
msgstr "Personalización da mensaxe"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194
msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?"
...
...
po/sympa/ja.po
View file @
632197fb
...
...
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "午前:午後"
# 翻訳不要
#: src/lib/Sympa/Language.pm:735
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet."
msgstr ""
msgstr "
愛のあるユニークで豊かな書体。
"
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
...
...
@@ -292,9 +292,8 @@ msgid "subject and body"
msgstr "件名と本文"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
#, fuzzy
msgid "header and footer"
msgstr "
メッセージの後付
け"
msgstr "
前付けや後付けだ
け"
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
msgid "do nothing"
...
...
@@ -1411,9 +1410,8 @@ msgid "Allow message personalization"
msgstr "メッセージを個別化できるようにする"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1144
#, fuzzy
msgid "Message personalization"
msgstr "メッセージ
を
個別化
できるようにする
"
msgstr "メッセージ
の
個別化"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1194
msgid "Reject mail from automatic processes (crontab, etc)?"
...
...
@@ -3255,14 +3253,12 @@ msgid "bytes"
msgstr "バイト"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1151
#, fuzzy
msgid "which part of message from web conversion is applied"
msgstr "メッセージのどの部分
でトピックのキーワードを探す
か"
msgstr "
ウェブから送られた
メッセージのどの部分
を変換する
か"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1161
#, fuzzy
msgid "which part of e-mail message conversion is applied"
msgstr "
メッセージのどの部分でトピックのキーワードを探す
か"
msgstr "
電子メールで送られたメッセージのどの部分を変換する
か"
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1173
msgid "Hook modules for message processing"
...
...
@@ -11154,6 +11150,7 @@ msgstr ""
"MODINDEX <リスト> * モデレーション: モデレーションしな"
"ければならないメッセージの一覧を取り寄せ"
# 翻訳不要 (xgettextの誤検知)
#. ("AUTH ${keyauth} ${cmd}")
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:11 default/mail_tt2/request_auth.tt2:43
msgid "${conf.email}@${domain}"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment