Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Projets publics
Sympa
Commits
6853a1a3
Commit
6853a1a3
authored
Sep 22, 2020
by
Sympa authors
Committed by
IKEDA Soji
Sep 22, 2020
Browse files
Updating translation catalog
parent
85a6eef5
Changes
41
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/sympa/af.po
View file @
6853a1a3
...
...
@@ -213,17 +213,17 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
865
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
413
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
872
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
420
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
876
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
424
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr ""
...
...
@@ -724,21 +724,21 @@ msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:158
7
src/lib/Sympa/Process.pm:415
#: src/lib/Sympa/Message.pm:158
6
src/lib/Sympa/Process.pm:415
msgid "%d %b %Y %H:%M"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:296
4
#: src/lib/Sympa/Message.pm:296
3
msgid ""
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:297
4
#: src/lib/Sympa/Message.pm:297
3
msgid "[Unknown]"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
5
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
4
msgid ""
"\n"
"[Attached message follows]\n"
...
...
@@ -747,37 +747,37 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
7
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
6
msgid "Date: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
7
msgid "From: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
8
msgid "To: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:30
1
0
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
9
msgid "Cc: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
1
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
0
msgid "Subject: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
8
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
...
...
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:304
8
src/lib/Sympa/Message.pm:311
3
#: src/lib/Sympa/Message.pm:304
7
src/lib/Sympa/Message.pm:311
2
msgid ""
"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n"
" Some characters may be lost or incorrect **\n"
...
...
@@ -794,95 +794,95 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:306
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:306
8
msgid ""
"\n"
"[An attachment of type %s was included here]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:307
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:307
7
msgid ""
"\n"
"-----Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:308
1
#: src/lib/Sympa/Message.pm:308
0
msgid ""
"\n"
"-----End of Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:309
5
src/lib/Sympa/Message.pm:312
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:309
4
src/lib/Sympa/Message.pm:312
7
msgid ""
"\n"
"[** Unable to process HTML message part **]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:313
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:313
1
msgid "[ Text converted from HTML ]\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
1
msgid "%s via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
6
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
5
msgid "%s via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:32
80
#: src/lib/Sympa/Message.pm:32
79
msgid "%s via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:328
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:328
7
msgid "via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
1
msgid "via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
6
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
5
msgid "via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
2
src/lib/Sympa/Message.pm:331
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
1
src/lib/Sympa/Message.pm:331
7
msgid "Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
6
src/lib/Sympa/Message.pm:332
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
5
src/lib/Sympa/Message.pm:332
1
msgid "Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
9
src/lib/Sympa/Message.pm:332
5
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
8
src/lib/Sympa/Message.pm:332
4
msgid "%s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:331
4
src/lib/Sympa/Message.pm:33
30
#: src/lib/Sympa/Message.pm:331
3
src/lib/Sympa/Message.pm:33
29
msgid "on behalf of %s"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:334
7
#: src/lib/Sympa/Message.pm:334
6
msgid "Anonymous"
msgstr ""
...
...
@@ -9907,7 +9907,7 @@ msgstr ""
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:29
msgid ""
"SET <list|*
>
DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"SET <list
>
|* DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"a plain text email with all attachments"
msgstr ""
...
...
po/sympa/ar.po
View file @
6853a1a3
...
...
@@ -218,17 +218,17 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
865
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
413
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
872
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
420
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
876
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
424
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr ""
...
...
@@ -790,22 +790,22 @@ msgstr "قائمة مغلقة"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:158
7
src/lib/Sympa/Process.pm:415
#: src/lib/Sympa/Message.pm:158
6
src/lib/Sympa/Process.pm:415
msgid "%d %b %Y %H:%M"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:296
4
#: src/lib/Sympa/Message.pm:296
3
msgid ""
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:297
4
#: src/lib/Sympa/Message.pm:297
3
#, fuzzy
msgid "[Unknown]"
msgstr "طلب غير معرف"
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
5
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
4
msgid ""
"\n"
"[Attached message follows]\n"
...
...
@@ -814,39 +814,39 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
7
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
6
#, fuzzy
msgid "Date: %s\n"
msgstr "تاريخ"
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
7
msgid "From: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
8
msgid "To: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:30
1
0
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
9
msgid "Cc: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
1
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
0
#, fuzzy
msgid "Subject: %s\n"
msgstr "الموضوع"
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
8
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
...
...
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:304
8
src/lib/Sympa/Message.pm:311
3
#: src/lib/Sympa/Message.pm:304
7
src/lib/Sympa/Message.pm:311
2
msgid ""
"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n"
" Some characters may be lost or incorrect **\n"
...
...
@@ -863,96 +863,96 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:306
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:306
8
msgid ""
"\n"
"[An attachment of type %s was included here]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:307
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:307
7
msgid ""
"\n"
"-----Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:308
1
#: src/lib/Sympa/Message.pm:308
0
msgid ""
"\n"
"-----End of Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:309
5
src/lib/Sympa/Message.pm:312
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:309
4
src/lib/Sympa/Message.pm:312
7
msgid ""
"\n"
"[** Unable to process HTML message part **]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:313
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:313
1
msgid "[ Text converted from HTML ]\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
1
msgid "%s via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
6
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
5
msgid "%s via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:32
80
#: src/lib/Sympa/Message.pm:32
79
msgid "%s via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:328
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:328
7
msgid "via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
1
msgid "via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
6
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
5
msgid "via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
2
src/lib/Sympa/Message.pm:331
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
1
src/lib/Sympa/Message.pm:331
7
msgid "Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
6
src/lib/Sympa/Message.pm:332
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
5
src/lib/Sympa/Message.pm:332
1
msgid "Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
9
src/lib/Sympa/Message.pm:332
5
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
8
src/lib/Sympa/Message.pm:332
4
#, fuzzy
msgid "%s Mailing List"
msgstr "خادم القوائم البريدية"
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:331
4
src/lib/Sympa/Message.pm:33
30
#: src/lib/Sympa/Message.pm:331
3
src/lib/Sympa/Message.pm:33
29
msgid "on behalf of %s"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:334
7
#: src/lib/Sympa/Message.pm:334
6
msgid "Anonymous"
msgstr ""
...
...
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr ""
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:29
msgid ""
"SET <list|*
>
DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"SET <list
>
|* DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"a plain text email with all attachments"
msgstr ""
...
...
po/sympa/bg.po
View file @
6853a1a3
...
...
@@ -215,17 +215,17 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
865
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
413
msgid "Attempt to exceed the max number of members (%s) for this list."
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
872
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
420
msgid "Attempts to add some users in database failed."
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
876
#: src/lib/Sympa/List.pm:3
424
msgid "Added %s users out of %s required."
msgstr ""
...
...
@@ -742,21 +742,21 @@ msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:158
7
src/lib/Sympa/Process.pm:415
#: src/lib/Sympa/Message.pm:158
6
src/lib/Sympa/Process.pm:415
msgid "%d %b %Y %H:%M"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:296
4
#: src/lib/Sympa/Message.pm:296
3
msgid ""
"----- Malformed message ignored -----\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:297
4
#: src/lib/Sympa/Message.pm:297
3
msgid "[Unknown]"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
5
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
4
msgid ""
"\n"
"[Attached message follows]\n"
...
...
@@ -765,37 +765,37 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
7
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
6
msgid "Date: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
7
msgid "From: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
8
msgid "To: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:30
1
0
#: src/lib/Sympa/Message.pm:300
9
msgid "Cc: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
1
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
0
msgid "Subject: %s\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:301
8
msgid ""
"-----End of original message from %s-----\n"
"\n"
...
...
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:304
8
src/lib/Sympa/Message.pm:311
3
#: src/lib/Sympa/Message.pm:304
7
src/lib/Sympa/Message.pm:311
2
msgid ""
"** Warning: A message part is using unrecognised character set %s\n"
" Some characters may be lost or incorrect **\n"
...
...
@@ -812,96 +812,96 @@ msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:306
9
#: src/lib/Sympa/Message.pm:306
8
msgid ""
"\n"
"[An attachment of type %s was included here]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:307
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:307
7
msgid ""
"\n"
"-----Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:308
1
#: src/lib/Sympa/Message.pm:308
0
msgid ""
"\n"
"-----End of Delivery Status Report-----\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:309
5
src/lib/Sympa/Message.pm:312
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:309
4
src/lib/Sympa/Message.pm:312
7
msgid ""
"\n"
"[** Unable to process HTML message part **]\n"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:313
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:313
1
msgid "[ Text converted from HTML ]\n"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
1
msgid "%s via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
6
#: src/lib/Sympa/Message.pm:327
5
msgid "%s via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:32
80
#: src/lib/Sympa/Message.pm:32
79
msgid "%s via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:328
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:328
7
msgid "via Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
1
msgid "via Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
6
#: src/lib/Sympa/Message.pm:329
5
msgid "via %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
2
src/lib/Sympa/Message.pm:331
8
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
1
src/lib/Sympa/Message.pm:331
7
msgid "Owner Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
6
src/lib/Sympa/Message.pm:332
2
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
5
src/lib/Sympa/Message.pm:332
1
msgid "Moderator Address of %s Mailing List"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
9
src/lib/Sympa/Message.pm:332
5
#: src/lib/Sympa/Message.pm:330
8
src/lib/Sympa/Message.pm:332
4
#, fuzzy
msgid "%s Mailing List"
msgstr " Последните %1 листа "
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Message.pm:331
4
src/lib/Sympa/Message.pm:33
30
#: src/lib/Sympa/Message.pm:331
3
src/lib/Sympa/Message.pm:33
29
msgid "on behalf of %s"
msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:334
7
#: src/lib/Sympa/Message.pm:334
6
msgid "Anonymous"
msgstr ""
...
...
@@ -10152,7 +10152,7 @@ msgstr ""
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:29
msgid ""
"SET <list|*
>
DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"SET <list
>
|* DIGESTPLAIN * Message reception in compilation mode, sent as "
"a plain text email with all attachments"
msgstr ""
...
...
po/sympa/br.po