Commit 76c16880 authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

[-feature]Committing updated catalogues from Pootle

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@12674 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent 24834afd
This diff is collapsed.
......@@ -3063,53 +3063,19 @@ msgstr ""
msgid "My message hook"
msgstr " Последните съобщения "
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:187
msgid "User guide"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:405
msgid "Archive of %s, file %s"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:498
msgid "Archive of %s, last message"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:572
msgid "%-37s %5.1f kB %s"
#: default/mail_tt2/digest.tt2:12 default/mail_tt2/digestplain.tt2:9
#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:8
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:170
msgid "Table of contents:"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8614 src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:576
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8614 src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:84
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:177
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13164 src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:888
msgid "%A"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:1404
msgid "Subscription summary"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/digest.tt2:12 default/mail_tt2/digestplain.tt2:9
#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:8
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:170
msgid "Table of contents:"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:179
......@@ -3253,6 +3219,39 @@ msgstr ""
msgid "Fix character set and encoding"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Request/Handler/get.pm:107
msgid "Archive of %s, file %s"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1
#: src/lib/Sympa/Request/Handler/global_remind.pm:61
msgid "Subscription summary"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Request/Handler/help.pm:61
msgid "User guide"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:80
msgid "%-37s %5.1f kB %s"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13164 src/lib/Sympa/Request/Handler/info.pm:86
msgid "%A"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Request/Handler/last.pm:100
msgid "Archive of %s, last message"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:1229
......@@ -4095,11 +4094,11 @@ msgstr ""
msgid "To: %1"
msgstr ""
#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:14 default/web_tt2/crash.tt2:51
#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:14 default/web_tt2/crash.tt2:52
#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:40
#: default/web_tt2/install_pending_list.tt2:16 default/web_tt2/main.tt2:81
#: default/web_tt2/set_pending_list_request.tt2:6
#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:51
#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:52
msgid "Subject:"
msgstr ""
......@@ -4276,21 +4275,21 @@ msgstr ""
msgid "Skip to Content."
msgstr ""
#: default/web_tt2/crash.tt2:51 default/web_tt2/info.tt2:7
#: default/web_tt2/crash.tt2:52 default/web_tt2/info.tt2:7
#: default/web_tt2/list_panel.tt2:46 default/web_tt2/list_panel.tt2:81
#: default/web_tt2/main.tt2:81 default/web_tt2/tt2_error.tt2:51
#: default/web_tt2/main.tt2:81 default/web_tt2/tt2_error.tt2:52
msgid "(Edit)"
msgstr ""
#: default/web_tt2/crash.tt2:57 default/web_tt2/tt2_error.tt2:57
#: default/web_tt2/crash.tt2:58 default/web_tt2/tt2_error.tt2:58
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: default/web_tt2/crash.tt2:58
#: default/web_tt2/crash.tt2:59
msgid "Sympa encountered an internal error."
msgstr ""
#: default/web_tt2/crash.tt2:59 default/web_tt2/tt2_error.tt2:60
#: default/web_tt2/crash.tt2:60 default/web_tt2/tt2_error.tt2:61
msgid "Please contact the listmaster."
msgstr ""
......@@ -4300,16 +4299,16 @@ msgstr ""
#. (param0)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:174
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:310
#: default/web_tt2/crash.tt2:62 default/web_tt2/tt2_error.tt2:59
#: default/web_tt2/crash.tt2:63 default/web_tt2/tt2_error.tt2:60
msgid "Error: %1"
msgstr ""
#: default/web_tt2/crash.tt2:64
#: default/web_tt2/crash.tt2:65
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: default/web_tt2/crash.tt2:73 default/web_tt2/main.tt2:96
#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:66
#: default/web_tt2/crash.tt2:74 default/web_tt2/main.tt2:96
#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:67
msgid "Top of Page"
msgstr ""
......@@ -4779,11 +4778,11 @@ msgstr " Последните съобщения "
msgid "apply to"
msgstr ""
#: default/web_tt2/edit_config.tt2:37 default/web_tt2/serveradmin.tt2:187
#: default/web_tt2/edit_config.tt2:36 default/web_tt2/serveradmin.tt2:187
msgid "Set"
msgstr ""
#: default/web_tt2/edit_config.tt2:57
#: default/web_tt2/edit_config.tt2:56
msgid "main conf"
msgstr ""
......@@ -5261,7 +5260,7 @@ msgid "Not subscribed: %1"
msgstr ""
#. (u_err.list)
#: default/web_tt2/error.tt2:75
#: default/web_tt2/error.tt2:76
msgid "You are not subscribed to list %1"
msgstr ""
......@@ -6044,7 +6043,7 @@ msgstr ""
msgid "Listmaster"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:125 default/mail_tt2/info_report.tt2:31
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:124 default/mail_tt2/info_report.tt2:31
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:38 default/web_tt2/list_menu.tt2:43
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:46 default/web_tt2/list_menu.tt2:49
#: default/web_tt2/list_panel.tt2:33 default/web_tt2/list_panel.tt2:65
......@@ -8562,7 +8561,7 @@ msgid "Notification"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:309
#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:58
#: default/web_tt2/tt2_error.tt2:59
msgid "Sympa could not deliver the requested page for the following reason: "
msgstr ""
......@@ -9070,6 +9069,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:2
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:20
msgid "Results of your commands"
msgstr ""
......@@ -9174,13 +9174,11 @@ msgid "Command syntax error."
msgstr ""
#. (u_err.listname)
#. (glob.listname)
#. (listname)
#. (recipient)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:103
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:208
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:45
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:48
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:47
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:50
msgid "List '%1' does not exist."
msgstr ""
......@@ -9190,91 +9188,91 @@ msgid "%1 mailing list does not provide subscriber preferences."
msgstr ""
#. (u_err.email,u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:110
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:109
msgid ""
"Your e-mail address %1 has not been found in the list %2. Maybe\n"
"you subscribed from a different e-mail address ?"
"Your e-mail address %1 has not been found in the list %2. Maybe you "
"subscribed from a different e-mail address?"
msgstr ""
#. (u_err.email,u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:113
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:112
msgid "E-mail address %1 has not been found in the list %2."
msgstr ""
#. (u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:117
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:116
msgid ""
"List %1 does not accept the DIGEST mode. \n"
"Your configuration regarding this command has not been updated."
msgstr ""
#. (u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:120
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:119
msgid "List %1 allows only these reception modes: "
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:123 default/mail_tt2/info_report.tt2:29
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:122 default/mail_tt2/info_report.tt2:29
msgid ", and "
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:132
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:131
msgid "This list archive is empty."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:135
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:134
msgid "Required file does not exist."
msgstr ""
#. (u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:138
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:137
msgid "List %1 has no subscriber."
msgstr ""
#. (u_err.email,u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:141
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:140
msgid "The User '%1' is already subscriber of list '%2'."
msgstr ""
#. (u_err.email,u_err.listname,u_err.max_list_members)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:144
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:143
msgid ""
"Unable to add user '%1' in list '%2'. Attempt to exceed the max number of "
"members (%3) for this list."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:148
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:147
msgid ""
"The authentication process failed. You probably confirmed your subscription "
"using a different email address. Please try using your canonical address."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:150
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:149
msgid ""
"The authentication process failed. You probably confirmed your "
"unsubscription using a different email address. Please try using your "
"canonical address."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:152
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:151
msgid ""
"The authentication process failed. You probably confirmed your addition "
"using a different email address. Please try using your canonical address."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:154
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:153
msgid ""
"The authentication process failed. You probably confirmed your invitation "
"using a different email address. Please try using your canonical address."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:156
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:155
msgid ""
"The authentication process failed. You probably confirmed your deletion "
"using a different email address. Please try using your canonical address."
msgstr ""
#. (u_err.command)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:158
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:157
msgid ""
"The authentication process failed. You probably confirmed your \"%1\" "
"command using a different email address. Please try using your canonical "
......@@ -9282,43 +9280,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (u_err.listname,u_err.key)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:163
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:162
msgid ""
"Unable to access the message on list %1 with key %2.\n"
"Warning: this message may already have been sent by one of the list's editor."
msgstr ""
#. (u_err.key)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:166
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:165
msgid ""
"Unable to access the message authenticated with key %1. The message may "
"already been confirmed."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:180
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:179
msgid "Command has failed because of an internal server error:"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:182
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:181
msgid "These commands have failed because of an internal server error:"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:199
msgid ""
"Ignoring message body not in text/plain, please use text/plain only (or put "
"your command in the subject)."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:202
msgid "No command found in message."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:205
msgid "Ignoring message because of an internal server error."
msgstr ""
#. (conf.wwsympa_url)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:215
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:192
msgid "For further information, check the mailing list web site %1"
msgstr ""
......@@ -9350,47 +9334,47 @@ msgstr ""
msgid "Message distribution: User error"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:20
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:22
#, fuzzy
msgid "Cannot personalize message"
msgstr " Последните съобщения "
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:22
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:24
msgid "A virus in your mail"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:24
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:26
msgid "Message distribution: Authorization denied"
msgstr ""
#. (action)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:26
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:28
msgid "Delivery Status Notification: %1"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:32
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:34
#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:9
msgid "This is an automatic response sent by Sympa Mailing Lists Manager."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:34
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:36
msgid "Message was successfully delivered to following address:"
msgstr ""
#. (recipient)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:39
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:41
msgid ""
"Impossible to distribute your message for list '%1' for the following reason:"
msgstr ""
#. (listname)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:42
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:65
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:44
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:67
msgid "The %1 list could not be created."
msgstr ""
#. (msg_size,max_size)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:53
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:55
msgid ""
"Your message could not be sent because its size (%1 kB) was over the maximum "
"size (%2 kB) allowed on this list.\n"
......@@ -9401,34 +9385,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (list.name,function)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:57
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:59
msgid ""
"Impossible to forward your message to '%1-%2' because of an internal server "
"error."
msgstr ""
#. (list.name)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:59
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:61
msgid ""
"Impossible to distribute your message for list '%1' because of an internal "
"server error."
msgstr ""
#. (list.name,list.host)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:100
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:62
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:105
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:64
msgid "For further information, please contact %1-request@%2"
msgstr ""
#. (conf.listmaster_email,conf.host)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:111
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:67
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:116
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:69
#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:19
msgid "For further information, please contact %1@%2"
msgstr ""
#. (list.name,conf.sympa,list.host,cmd)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:78
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:80
msgid ""
"The following message was sent to list '%1' and it contains a line '%4' that "
"can be interpreted as a command.\n"
......@@ -9445,29 +9429,33 @@ msgid ""
"Thank you for your attention."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:81
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:83
msgid "No command found in message."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:86
msgid "Your message cannot be personalized. Please check template syntax."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:84
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:89
#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:3
msgid "***** V I R U S A L E R T *****"
msgstr ""
#. (virus_name,recipient,sender)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:86
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:91
#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:5
msgid ""
"Our viruschecker found a virus named %1 in a message addressed to %2 and "
"that seems to be yours (From: %3)."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:88
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:93
#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:7
msgid "We stopped delivery of this email."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:92
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:97
#: default/mail_tt2/your_infected_msg.tt2:11
msgid ""
"It may be useful to check your system for viruses.\n"
......@@ -9478,18 +9466,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (list.name)
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:96
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:101
msgid ""
"Your message for list '%1' (attached below) was rejected.\n"
"You are not allowed to send this message for the following reason:"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:103
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:108
#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:11
msgid "The following address is not a known mailing list:"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:107
#: default/mail_tt2/delivery_status_notification.tt2:112
#: default/mail_tt2/list_unknown.tt2:15
msgid ""
"To find out the correct listname, ask for this server's lists directory:"
......@@ -9590,15 +9578,15 @@ msgid "End of digest for list %1 - %2"
msgstr ""
#. (user.email)
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:3
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:5
msgid "Summary of your subscription (using the e-mail %1)."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:4
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:6
msgid "If you want to unsubscribe from some list, please save this mail."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:6
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:8
msgid "For each list here is a mail address to use if you want to unsubscribe."
msgstr ""
......@@ -12209,6 +12197,23 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr ""
#. (u_err.email,u_err.listname)
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:110
msgid ""
"Your e-mail address %1 has not been found in the list %2. Maybe\n"
"you subscribed from a different e-mail address ?"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:199
msgid ""
"Ignoring message body not in text/plain, please use text/plain only (or put "
"your command in the subject)."
msgstr ""
#: default/mail_tt2/command_report.tt2:205
msgid "Ignoring message because of an internal server error."
msgstr ""
#: default/web_tt2/modform.tt2:61
msgid "hide"
msgstr ""
......
......@@ -3054,53 +3054,19 @@ msgstr ""
msgid "My message hook"
msgstr "kannadoù nevez"
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:187
msgid "User guide"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:405
msgid "Archive of %s, file %s"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:498
msgid "Archive of %s, last message"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:572
msgid "%-37s %5.1f kB %s"
#: default/mail_tt2/digest.tt2:12 default/mail_tt2/digestplain.tt2:9
#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:8
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:170
msgid "Table of contents:"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8614 src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:576
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:8614 src/lib/Sympa/Request/Handler/index.pm:84
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:177
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/cgi/wwsympa.fcgi.in:13164 src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:888
msgid "%A"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1
#: src/lib/Sympa/Spindle/DispatchRequest.pm:1404
msgid "Subscription summary"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/digest.tt2:12 default/mail_tt2/digestplain.tt2:9
#: default/mail_tt2/get_archive.tt2:8
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:170
msgid "Table of contents:"
msgstr ""
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Spindle/ProcessDigest.pm:179
......@@ -3243,6 +3209,39 @@ msgstr ""
msgid "Fix character set and encoding"
msgstr ""
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
#: src/lib/Sympa/Request/Handler/get.pm:107
msgid "Archive of %s, file %s"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/global_remind.tt2:1
#: src/lib/Sympa/Request/Handler/global_remind.pm:61
msgid "Subscription summary"
msgstr ""
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:1 src/lib/Sympa/Request/Handler/help.pm:61