Commit 810e862a authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

[-feature]Committing latest translations from Pootle

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@12255 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent ead988da
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:41+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: العربية\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Български\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434534800.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435061686.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/Sympa/Message.pm:349 src/lib/Sympa/Message.pm:352
#: src/lib/Sympa/Message.pm:359 src/libexec/alias_manager.pl.in:101
msgid "%d %b %Y"
msgstr ""
msgstr "%d %b %Y"
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:42
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382201310.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:43+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Česky\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337269439.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401879168.000000\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1380417817.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 03:31+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: English (US)\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1364095915.000000\n"
......
......@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Español <sympa-users@sympa.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385562352.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:09+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Eesti\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 11:54+0000\n"
"Last-Translator: shagi <shagi@gisa-elkartea.org>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-11 09:58+0000\n"
......
......@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Jyri-Petteri <jyri-petteri.paloposki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Suomi\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385086807.000000\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 15:18+0000\n"
"Last-Translator: David Verdin <david.verdin@cru.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Français\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"Projct-Id-Version: fr\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434554290.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401470829.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 00:50+0000\n"
"Last-Translator: xesusmosquera <xesusmosquera@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1395276630.000000\n"
......
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344558710.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:14+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337271275.000000\n"
......
......@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 15:01+0000\n"
"Last-Translator: EnzoSilvestri <vincenzo.silvestri@uniba.it>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399993275.000000\n"
......
......@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sympa-6.1.20+, 6.2a.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 04:02+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: 日本語\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1412336963.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434600144.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -4091,13 +4091,12 @@ msgid "SYMPA logo"
msgstr "Sympaロゴ"
#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:53
#, fuzzy
msgid "List Options Menu"
msgstr "リストのオプション"
#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:72
msgid "General Menu"
msgstr ""
msgstr "一般"
#: default/web_tt2/automatic_lists_management_request.tt2:3
msgid "Automatic lists management"
......@@ -4152,13 +4151,10 @@ msgstr "ブラックリスト管理"
#. (conf.use_blacklist)
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:7
#, fuzzy
msgid ""
"Operation requested by users which email is listed in the blacklist file are "
"rejected. The blacklist is in use for the following operation: %1."
msgstr ""
"ブラックリストに載っているメール アドレスでの操作は拒否します。次の操作にブ"
"ラックリストを使います: "
msgstr "ブラックリストに載っているメール アドレスでの操作は拒否します。次の操作にブラックリストを使います: %1。"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:9
msgid "Syntax:"
......@@ -4169,23 +4165,20 @@ msgid "only one email or expression by line"
msgstr "メール アドレスや正規表現はひとつの行にひとつしか入れられません"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:12
#, fuzzy
msgid "number sign (#) introduces a comment"
msgstr "# で始まる行はコメントです"
msgstr "番号記号 (#) で始まる行はコメントです"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:13
#, fuzzy
msgid ""
"asterisk (*) matches any string. Example: \"*@spammer-domain.com\" match any "
"sender from that exact domain"
msgstr ""
"文字 * はどんな文字列にも一致します。例えば \"*@spammer-domain.com\" は "
"\"spammer-domain.com\" ドメインのあらゆる送信者に一致します"
"アスタリスク (*) はどんな文字列にも一致します。例えば \"*@spammer-domain.com\" は \"spammer-domain."
"com\" ドメインのあらゆる送信者に一致します"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:14
#, fuzzy
msgid "only one asterisk is allowed in a line"
msgstr "文字 * は 1 行に 1 つしか入れられません"
msgstr "アスタリスクは 1 行に 1 つしか入れられません"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:19
msgid "The current blacklist is empty"
......@@ -6037,9 +6030,8 @@ msgid "End date"
msgstr "終了日"
#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:81
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "ブラックリスト"
msgstr "もどる"
#: default/web_tt2/home.tt2:3
msgid "Welcome"
......@@ -6060,13 +6052,10 @@ msgid "Logging In"
msgstr "ログインしましょう"
#: default/web_tt2/home.tt2:9
#, fuzzy
msgid ""
"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by "
"logging in, using the login form in the top right menu."
msgstr ""
"Sympaの多くの機能を利用するには、ログインによって本人確認する必要があります。"
"左のログインフォームをお使いください。"
msgstr "Sympaの多くの機能を利用するには、ログインによって本人確認する必要があります。右上のログインフォームをお使いください。"
#: default/web_tt2/home.tt2:11
msgid ""
......@@ -6272,19 +6261,16 @@ msgid "Your picture"
msgstr "ピクチャ"
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:16
#, fuzzy
msgid "You are listmaster."
msgstr "リスト システム管理者のみ"
msgstr "リスト システム管理者です。"
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:19
#, fuzzy
msgid "You are owner."
msgstr "あなたがオーナーになっているリストは次のとおり:"
msgstr "オーナーです。"
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:22
#, fuzzy
msgid "You are editor."
msgstr "あなたがモデレータになっているリストは次のとおり:"
msgstr "モデレータです。"
#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:4
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
......@@ -6865,7 +6851,6 @@ msgid "You need to be logged in to access this page."
msgstr "このページにアクセスするにはログインする必要があります。"
#: default/web_tt2/nav.tt2:9
#, fuzzy
msgid "Create List Menu"
msgstr "リストの作成"
......@@ -6874,7 +6859,6 @@ msgid "Create a list using a template"
msgstr "雛型を使ってリストを作成"
#: default/web_tt2/nav.tt2:28
#, fuzzy
msgid "Listmaster Admin Menu"
msgstr "リスト システム管理"
......@@ -7446,7 +7430,6 @@ msgid "Details"
msgstr "詳細"
#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:67
#, fuzzy
msgid "Number of bounces"
msgstr "配送エラー数"
......@@ -8650,7 +8633,6 @@ msgstr ""
"スワードを入力してください"
#: default/web_tt2/subrequest.tt2:53
#, fuzzy
msgid ", in addition to the personal information requested."
msgstr " (パスワード以外にも個人情報を入力しなければならない場合があります)。"
......@@ -8842,21 +8824,18 @@ msgstr ""
#. (u.recipient)
#: default/web_tt2/tracking.tt2:19
#, fuzzy
msgid "Recipient Email: %1"
msgstr "宛先の電子メールアドレス"
msgstr "宛先の電子メールアドレス: %1"
#. (u.status)
#: default/web_tt2/tracking.tt2:20
#, fuzzy
msgid "Delivery Status: %1"
msgstr "配送状況"
msgstr "配送状況: %1"
#. (u.arrival_date)
#: default/web_tt2/tracking.tt2:21
#, fuzzy
msgid "Notification Date: %1"
msgstr "通知日"
msgstr "通知日: %1"
#: default/web_tt2/tracking.tt2:32
msgid "Recipient Email"
......@@ -8867,7 +8846,6 @@ msgid "Reception Option"
msgstr "受け取りかた"
#: default/web_tt2/tracking.tt2:33
#, fuzzy
msgid "Delivery Status"
msgstr "配送状況"
......@@ -10708,28 +10686,26 @@ msgstr "配送エラーの処理中につぎの失敗がありました。%1"
#. (listname, listdomain)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:274
#, fuzzy
msgid "Listmaster: list %1@%2 at 100 percents error "
msgstr "リスト システム管理者: サーバ内部のエラー"
msgstr "リスト システム管理者: %1@%2メーリングリストはエラー率100パーセントです"
#. (listname, listdomain)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:276
msgid ""
"The list %1@%2 has 100 percents of its users in error. Something unusual "
"must have happened."
msgstr ""
msgstr "%1@%2メーリングリストのエラー率は100パーセントです。なにか問題が起きているのかもしれません。"
#. (sender)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:278
msgid ""
"The user %1, who tried to send a mail to this list, has been warned, as well "
"as the list owners."
msgstr ""
msgstr "このリストにメッセージを送った人 <%1> とリストのオーナーにも警告を送りました。"
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:282
#, fuzzy
msgid "Check the bounces in this list:"
msgstr "このリストの案内はこちら: "
msgstr "このリストの配送エラー: "
#. (listname,family,robot,msg_id)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:288
......@@ -11949,9 +11925,8 @@ msgstr ""
#. (list.name)
#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:69
#, fuzzy
msgid "No valid receipient in list %1"
msgstr "%1 メーリングリストのトピックを更新"
msgstr "%1 メーリングリストには配送できる受信者がいません"
#. (list.name, conf.listmaster_email, list.domain)
#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:74
......@@ -11962,6 +11937,8 @@ msgid ""
"Please contact the listmaster (%2@%3) to fix this probem before re-posting "
"your message.\n"
msgstr ""
"あなたが %1 メーリングリストに送ったメッセージは配送されませんでした。このリストの全ての読者に配送上の問題があります。メッセージを送りなおす前に、"
"リストシステム管理者 <%2@%3> に連絡して問題を解消してください。"
#. (list.name)
#: default/mail_tt2/welcome.tt2:2
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: 한국어 <ko_KR@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434534861.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434555088.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment