Commit 8ba3deca authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

Update


git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/trunk@3109 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent d018144c
......@@ -70,10 +70,6 @@ msgstr "Za
msgid " The latest shared documents "
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:376
msgid " chronological "
msgstr ""
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
......@@ -531,6 +527,11 @@ msgstr "P
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Adresa \"%1\" je nesprÁvnÁ"
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
msgid "Advanced search"
msgstr "PokroÁilÁ vyhledÁvÁnÁ"
......@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "Apply"
msgstr "PouÁt"
#: web_tt2/list_menu.tt2:34 web_tt2/list_menu.tt2:36
#: web_tt2/list_menu.tt2:35 web_tt2/list_menu.tt2:37
msgid "Archive"
msgstr "ArchÁv konference"
......@@ -624,6 +625,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr ""
#. (list)
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:44
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
msgstr "Opravdu chcete smazat %1%2 ?"
#. (list.name,msg_from)
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
#, fuzzy
......@@ -1166,7 +1173,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat %1%2 ?"
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
msgstr "Opravdu chcete smazat %1%2 ?"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:428
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:418
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this message ?"
msgstr "Opravdu chcete smazat %1%2 ?"
......@@ -1449,7 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Family name"
msgstr "jmÁno"
#: src/List.pm:6213
#: src/List.pm:6216
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr ""
......@@ -1564,6 +1571,7 @@ msgid "HTTPS authentication information"
msgstr "Informace o HTTPS autentizaci"
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:34 web_tt2/menu.tt2:23
#: web_tt2/suboptions.tt2:16
msgid "Help"
msgstr "NÁpovÁda"
......@@ -1771,7 +1779,7 @@ msgid ""
"was unable to access to your personal certificat (email %1)."
msgstr ""
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:588
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:578
msgid ""
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
......@@ -1810,6 +1818,7 @@ msgid "Language of the list"
msgstr ""
#: web_tt2/d_read.tt2:69 web_tt2/d_read.tt2:71 web_tt2/latest_d_read.tt2:19
#: web_tt2/review.tt2:133
msgid "Last update"
msgstr "PoslednÁ zmÁna"
......@@ -2135,7 +2144,8 @@ msgstr "Konference"
msgid "Mailing lists categories"
msgstr "Konference"
#: web_tt2/admin_menu.tt2:74 web_tt2/list_admin_menu.tt2:33
#: web_tt2/admin_menu.tt2:68 web_tt2/admin_menu.tt2:74
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:33
#, fuzzy
msgid "Manage Archives"
msgstr "Archives setup"
......@@ -2286,7 +2296,7 @@ msgstr "MODINDEX %1"
msgid "Moderator : %1"
msgstr "ModerÁtor : %1"
#: src/List.pm:519 web_tt2/list_panel.tt2:15
#: src/List.pm:519 web_tt2/list_panel.tt2:14
msgid "Moderators"
msgstr "ModerÁtoÁi"
......@@ -2573,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Owners of list %s"
msgstr "Moderatori della lista %1"
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:34
#: web_tt2/review.tt2:5 web_tt2/reviewbouncing.tt2:34
msgid "Page size"
msgstr "Velikost strany"
......@@ -2649,7 +2659,7 @@ msgid ""
"to %1@%2 ."
msgstr ""
#: web_tt2/list_menu.tt2:42 web_tt2/list_menu.tt2:44
#: web_tt2/list_menu.tt2:43 web_tt2/list_menu.tt2:45
msgid "Post"
msgstr "PÁÁspÁvek do konference"
......@@ -2782,7 +2792,7 @@ msgstr "Zobrazi seznamu
msgid "RFC 2369 Header fields"
msgstr ""
#: web_tt2/list_menu.tt2:48
#: web_tt2/list_menu.tt2:49
msgid "RSS"
msgstr ""
......@@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "Pripomenuti Vaseho clenstvi v konferenci %1"
msgid "Replace the file %1 with your file"
msgstr "Nahradit soubor %1 VaÁm souborem"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:420
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:410
msgid "Reply"
msgstr ""
......@@ -2964,7 +2974,7 @@ msgstr "emailov
msgid "Reply to : %1"
msgstr "OdpovÁÁ na : %1"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:416
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:406
msgid "Reply to sender"
msgstr ""
......@@ -3014,7 +3024,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to archive %1"
msgstr "NÁvrat k archÁvu %1"
#: web_tt2/list_menu.tt2:61
#: web_tt2/list_menu.tt2:62
msgid "Review"
msgstr ""
"TR>\n"
......@@ -3228,7 +3238,7 @@ msgstr ""
msgid "Shared documents"
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
#: web_tt2/list_menu.tt2:53 web_tt2/list_menu.tt2:55
#: web_tt2/list_menu.tt2:54 web_tt2/list_menu.tt2:56
msgid "Shared web"
msgstr "SdÁlenÁ adresÁÁ"
......@@ -3259,7 +3269,7 @@ msgstr "Panel spr
msgid "Skins, CSS and colors"
msgstr ""
#: src/List.pm:8779
#: src/List.pm:8788
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
"to be added to list '%s'.\n"
......@@ -3276,7 +3286,7 @@ msgid ""
"this message."
msgstr ""
#: src/List.pm:8772
#: src/List.pm:8781
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
"to be removed from list '%s'.\n"
......@@ -3293,7 +3303,7 @@ msgid ""
"this message"
msgstr ""
#: src/List.pm:8784 src/List.pm:8789
#: src/List.pm:8793 src/List.pm:8798
msgid ""
"Someone (hopefully you) requested a user of list %s to be\n"
"added or removed.\n"
......@@ -3415,11 +3425,6 @@ msgid ""
"use the INVITE command to invite someone for subscription."
msgstr ""
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:79
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "NastavenÁ Álena"
#. (subscribe)
#: mail_tt2/info_report.tt2:10
msgid "Subscription : %1"
......@@ -3444,6 +3449,11 @@ msgstr "P
msgid "Subscription summary"
msgstr "NastavenÁ Álena"
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:79
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "NastavenÁ Álena"
#: web_tt2/help_user_options.tt2:22
msgid "Summary"
msgstr ""
......@@ -3458,7 +3468,7 @@ msgstr "Moderatori della lista %1"
msgid "Summary of your subscription (using the e-mail %1)."
msgstr "Souhrn Vaeho ÁlenstvÁ v konferencÁch (pÁi pouitÁ adresy"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:570
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:560
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr ""
......@@ -3527,7 +3537,7 @@ msgstr ""
msgid "Sympa could not modify list %1 (Family %2)"
msgstr ""
#: web_tt2/javascript.tt2:83
#: web_tt2/javascript.tt2:108
msgid ""
"Sympa could not set a cookie for login.\n"
" Your should setup your navigator to accept cookies"
......@@ -3567,7 +3577,7 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "jmÁno"
#: web_tt2/edit_template.tt2:38
#: web_tt2/edit_template.tt2:39
#, fuzzy
msgid "Template saved"
msgstr "Vymazat sdÁlenÁ adresÁÁ"
......@@ -4113,8 +4123,8 @@ msgid ""
"archives, list management and so on."
msgstr ""
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:193 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:291
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:373
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:183 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:281
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:363
msgid "Thread"
msgstr ""
......@@ -4375,7 +4385,7 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "OdhlÁsit"
#: soap/sympasoap.pm:553 src/Commands.pm:946 wwsympa/wwsympa.fcgi:3496
#: soap/sympasoap.pm:553 src/Commands.pm:946 wwsympa/wwsympa.fcgi:3498
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from list %s"
msgstr "Odhlauji se z konference %1"
......@@ -4574,8 +4584,8 @@ msgstr ""
#: soap/sympasoap.pm:701 soap/sympasoap.pm:702 src/Commands.pm:1062
#: src/Commands.pm:1063 src/Commands.pm:685 src/Commands.pm:686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3267 wwsympa/wwsympa.fcgi:3268
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:4179 wwsympa/wwsympa.fcgi:4180
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3269 wwsympa/wwsympa.fcgi:3270
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:4199 wwsympa/wwsympa.fcgi:4200
#, fuzzy
msgid "Welcome on list %s"
msgstr "Vitejte v konferenci %1"
......@@ -4755,7 +4765,7 @@ msgid ""
"You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
msgstr ""
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3497 wwsympa/wwsympa.fcgi:4285
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3499 wwsympa/wwsympa.fcgi:4305
#, fuzzy
msgid "You have been removed from list %s.\n"
msgstr "Vae emailovÁ adresa %1 byla odstranÁna ze seznamu"
......@@ -4822,7 +4832,7 @@ msgid ""
"email address. Please try subscribing using your canonical address."
msgstr ""
#: src/List.pm:8794 src/List.pm:8801
#: src/List.pm:8803 src/List.pm:8810
msgid ""
"You requested a subscription reminder to be sent\n"
"to each subscriber of list %s\n"
......@@ -5081,7 +5091,7 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription email is %1"
msgstr "Jste pÁihlÁen z adresy %1"
#: src/Commands.pm:1484 wwsympa/wwsympa.fcgi:4284
#: src/Commands.pm:1484 wwsympa/wwsympa.fcgi:4304
#, fuzzy
msgid "Your subscription to list %s has been removed."
msgstr "Poadujete pÁihlÁenÁ do konference %1."
......@@ -5354,8 +5364,8 @@ msgstr ""
msgid "change access"
msgstr "zmÁnit nastavenÁ"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:192 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:290
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:372
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:182 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:280
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:362 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:366
msgid "chronological"
msgstr ""
......@@ -5655,6 +5665,11 @@ msgstr "Heslo V
msgid "just for listmaster"
msgstr ""
#: web_tt2/edit_template.tt2:19
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Jazyk"
#: web_tt2/rss_request.tt2:35
#, fuzzy
msgid "latest archive"
......@@ -5724,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "list subject"
msgstr "subjekt"
#: web_tt2/ls_templates.tt2:24
#: web_tt2/ls_templates.tt2:31
#, fuzzy
msgid "list templates"
msgstr "NastavenÁ ablon serveru"
......@@ -5742,7 +5757,7 @@ msgstr ""
msgid "local domain users or owner approval"
msgstr ""
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:188 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:286
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:178 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:276
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:63
#, fuzzy
msgid "mails"
......@@ -5856,8 +5871,13 @@ msgstr "Nov
msgid "owners approval"
msgstr ""
#: web_tt2/review.tt2:23
#, fuzzy
msgid "page"
msgstr "DalÁ strana"
#. ($PAGENUM$,$NUMOFPAGES$)
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:195 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:293
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:185 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:283
#, fuzzy
msgid "page # %1/%2"
msgstr "strana %1 z %2"
......@@ -5951,7 +5971,7 @@ msgstr ""
#: web_tt2/add_request.tt2:12 web_tt2/editsubscriber.tt2:40
#: web_tt2/review.tt2:231 web_tt2/review.tt2:50 web_tt2/review.tt2:75
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:107
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:107 web_tt2/reviewbouncing.tt2:31
msgid "quiet"
msgstr "skrytÁ"
......@@ -6089,7 +6109,7 @@ msgstr ""
msgid "results by page"
msgstr "vÁsledkÁ na stranu"
#: web_tt2/edit_template.tt2:35
#: web_tt2/edit_template.tt2:36
#, fuzzy
msgid "save"
msgstr "Uloit"
......@@ -6139,7 +6159,7 @@ msgid "selection (if multiple)"
msgstr ""
#. (user.email)
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:421
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:411
msgid "send it back to %1"
msgstr ""
......@@ -6202,7 +6222,7 @@ msgstr ""
msgid "summary message"
msgstr "zprÁvÁm"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:428
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:418
msgid "tag this mail for deletion"
msgstr ""
......@@ -6251,7 +6271,7 @@ msgstr ""
msgid "this template is defined for list"
msgstr ""
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:376
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:366
msgid "thread"
msgstr ""
......@@ -6265,7 +6285,7 @@ msgstr ""
"[% ELSE %]\n"
" <B> VytvoÁit novÁ adresÁÁ ve sdÁlenÁm adresÁÁi</B>"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:418
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:408
#, fuzzy
msgid "to list"
msgstr "Obnovit konference"
......@@ -6632,10 +6652,6 @@ msgstr "Va
#~ msgid "7bit"
#~ msgstr "Odeslat"
#, fuzzy
#~ msgid "_language_"
#~ msgstr "Jazyk"
#, fuzzy
#~ msgid "moderated to subscribers"
#~ msgstr "Smazat vybranÁ uivatele"
......
This diff is collapsed.
......@@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "Latest message"
msgid " The latest shared documents "
msgstr "Shared documents"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:376
#, fuzzy
msgid " chronological "
msgstr "Chronological"
#. (for)
#: web_tt2/active_lists.tt2:12 web_tt2/latest_arc.tt2:12
#: web_tt2/latest_d_read.tt2:12 web_tt2/latest_lists.tt2:12
......@@ -554,6 +549,11 @@ msgstr "Add subscribers"
msgid "Address \"%1\" is incorrect"
msgstr "Address \"%1\" is incorrect"
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:6
#, fuzzy
msgid "Admin"
msgstr "admin"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:53
msgid "Advanced search"
msgstr "Advanced search"
......@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Any information about this list :"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: web_tt2/list_menu.tt2:34 web_tt2/list_menu.tt2:36
#: web_tt2/list_menu.tt2:35 web_tt2/list_menu.tt2:37
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
......@@ -655,6 +655,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you wish to close %1 list ?"
msgstr "Are you sure you wish to close %1 list ?"
#. (list)
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:44
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to delete the shared documents ?"
msgstr "Are you sure you wish to close %1 list ?"
#. (list.name,msg_from)
#: mail_tt2/moderate.tt2:3
#, fuzzy
......@@ -1241,7 +1247,7 @@ msgstr "Do you really want to delete %1%2 ?"
msgid "Do you really want to delete Selected Archives?"
msgstr "Do you really want to delete Selected Archives?"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:428
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:418
msgid "Do you really want to delete this message ?"
msgstr "Do you really want to delete this message ?"
......@@ -1550,7 +1556,7 @@ msgstr "File"
msgid "Family name"
msgstr "list name"
#: src/List.pm:6213
#: src/List.pm:6216
msgid "File"
msgstr "File"
......@@ -1668,6 +1674,7 @@ msgid "HTTPS authentication information"
msgstr "HTTPS authentication information"
#: web_tt2/edit_list_request.tt2:34 web_tt2/menu.tt2:23
#: web_tt2/suboptions.tt2:16
msgid "Help"
msgstr "Help"
......@@ -1895,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"It was not possible to send it to you because the mailing list manager\n"
"was unable to access to your personal certificat (email %1).\n"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:588
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:578
msgid ""
"January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:"
"December"
......@@ -1935,6 +1942,7 @@ msgid "Language of the list"
msgstr "Language of the list"
#: web_tt2/d_read.tt2:69 web_tt2/d_read.tt2:71 web_tt2/latest_d_read.tt2:19
#: web_tt2/review.tt2:133
msgid "Last update"
msgstr "Last update"
......@@ -2268,7 +2276,8 @@ msgstr "Mailing lists"
msgid "Mailing lists categories"
msgstr "Mailing lists"
#: web_tt2/admin_menu.tt2:74 web_tt2/list_admin_menu.tt2:33
#: web_tt2/admin_menu.tt2:68 web_tt2/admin_menu.tt2:74
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:33
msgid "Manage Archives"
msgstr "Manage Archives"
......@@ -2429,7 +2438,7 @@ msgstr "Moderation spool for list %1"
msgid "Moderator : %1"
msgstr "Moderator : %1"
#: src/List.pm:519 web_tt2/list_panel.tt2:15
#: src/List.pm:519 web_tt2/list_panel.tt2:14
msgid "Moderators"
msgstr "Moderators"
......@@ -2754,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "Owners of list %s"
msgstr "Owners of list %s"
#: web_tt2/reviewbouncing.tt2:34
#: web_tt2/review.tt2:5 web_tt2/reviewbouncing.tt2:34
msgid "Page size"
msgstr "Page size"
......@@ -2834,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"Please, in order to receive futur crypted messages send a signed message\n"
"to %1@%2 .\n"
#: web_tt2/list_menu.tt2:42 web_tt2/list_menu.tt2:44
#: web_tt2/list_menu.tt2:43 web_tt2/list_menu.tt2:45
msgid "Post"
msgstr "Post"
......@@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr "REView <list> * Displays the subscribers to <list>"
msgid "RFC 2369 Header fields"
msgstr "RFC 2369 Header fields"
#: web_tt2/list_menu.tt2:48
#: web_tt2/list_menu.tt2:49
msgid "RSS"
msgstr ""
......@@ -3132,7 +3141,7 @@ msgstr "Renewal of your subscription to list '%s'"
msgid "Replace the file %1 with your file"
msgstr "Replace the file %1 by your file"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:420
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:410
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
......@@ -3145,7 +3154,7 @@ msgstr "Reply address"
msgid "Reply to : %1"
msgstr "Reply to : %1"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:416
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:406
msgid "Reply to sender"
msgstr "Reply to sender"
......@@ -3195,7 +3204,7 @@ msgstr "Results of your commands"
msgid "Return to archive %1"
msgstr "Return to archive %1"
#: web_tt2/list_menu.tt2:61
#: web_tt2/list_menu.tt2:62
msgid "Review"
msgstr "Review"
......@@ -3403,7 +3412,7 @@ msgstr "Shared document directory size"
msgid "Shared documents"
msgstr "Shared documents"
#: web_tt2/list_menu.tt2:53 web_tt2/list_menu.tt2:55
#: web_tt2/list_menu.tt2:54 web_tt2/list_menu.tt2:56
msgid "Shared web"
msgstr "Shared web"
......@@ -3441,7 +3450,7 @@ msgstr "List Administration Panel"
msgid "Skins, CSS and colors"
msgstr ""
#: src/List.pm:8779
#: src/List.pm:8788
#, fuzzy
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
......@@ -3472,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore\n"
"this message."
#: src/List.pm:8772
#: src/List.pm:8781
#, fuzzy
msgid ""
"Someone (hopefully you) asked for your e-mail address\n"
......@@ -3503,7 +3512,7 @@ msgstr ""
"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore\n"
"this message."
#: src/List.pm:8784 src/List.pm:8789
#: src/List.pm:8793 src/List.pm:8798
msgid ""
"Someone (hopefully you) requested a user of list %s to be\n"
"added or removed.\n"
......@@ -3641,11 +3650,6 @@ msgstr ""
"Subscribing invitation message : it is sent to a person if some user \n"
"use the INVITE command to invite someone for subscription.\n"
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:79
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Subscriber Options"
#. (subscribe)
#: mail_tt2/info_report.tt2:10
msgid "Subscription : %1"
......@@ -3667,6 +3671,11 @@ msgstr "Subscription request to list %s"
msgid "Subscription summary"
msgstr "Subscription summary"
#: web_tt2/list_admin_menu.tt2:79
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriber Options"
#: web_tt2/help_user_options.tt2:22
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
......@@ -3680,7 +3689,7 @@ msgstr "Summary of list %s"
msgid "Summary of your subscription (using the e-mail %1)."
msgstr "Summary of your subscription (using the e-mail %1)."
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:570
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:560
msgid "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
msgstr "Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday"
......@@ -3769,7 +3778,7 @@ msgstr ""
msgid "Sympa could not modify list %1 (Family %2)"
msgstr ""
#: web_tt2/javascript.tt2:83
#: web_tt2/javascript.tt2:108
#, fuzzy
msgid ""
"Sympa could not set a cookie for login.\n"
......@@ -3815,7 +3824,7 @@ msgstr ""
msgid "Template name"
msgstr "Templates"
#: web_tt2/edit_template.tt2:38
#: web_tt2/edit_template.tt2:39
#, fuzzy
msgid "Template saved"
msgstr "Templates"
......@@ -4524,8 +4533,8 @@ msgstr ""
"unsubscription,\n"
"archives, list management and so on.\n"
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:193 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:291
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:373
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:183 src/etc/mhonarc-ressources.tt2:281
#: src/etc/mhonarc-ressources.tt2:363
msgid "Thread"
msgstr "Thread"
......@@ -4834,7 +4843,7 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
#: soap/sympasoap.pm:553 src/Commands.pm:946 wwsympa/wwsympa.fcgi:3496
#: soap/sympasoap.pm:553 src/Commands.pm:946 wwsympa/wwsympa.fcgi:3498
msgid "Unsubscribe from list %s"
msgstr "Unsubscribe from list %s"
......@@ -5035,8 +5044,8 @@ msgstr ""
#: soap/sympasoap.pm:701 soap/sympasoap.pm:702 src/Commands.pm:1062
#: src/Commands.pm:1063 src/Commands.pm:685 src/Commands.pm:686
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3267 wwsympa/wwsympa.fcgi:3268
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:4179 wwsympa/wwsympa.fcgi:4180
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3269 wwsympa/wwsympa.fcgi:3270
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:4199 wwsympa/wwsympa.fcgi:4200
msgid "Welcome on list %s"
msgstr "Welcome on list %s"
......@@ -5215,7 +5224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"You did not choose a password, request a reminder of the initial password"
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3497 wwsympa/wwsympa.fcgi:4285
#: wwsympa/wwsympa.fcgi:3499 wwsympa/wwsympa.fcgi:4305
msgid "You have been removed from list %s.\n"
msgstr "You have been removed from list %s.\n"
......@@ -5297,7 +5306,7 @@ msgstr ""
"You probably confirmed your subscription using a different\n"
"email address. Please try subscribing using your canonical address.\n"