Commit a149467e authored by Sympa authors's avatar Sympa authors Committed by IKEDA Soji
Browse files

[-feature] Committing latest translations from translate.sympa.org

parent e847d5e4
...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "" ...@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid ""
"* for scenarios: [family->name]\n" "* for scenarios: [family->name]\n"
"* for templates: [% family.name %]" "* for templates: [% family.name %]"
msgstr "" msgstr ""
"Definiert die Gruppen, auf denen die automatischen Listen basieren. Es " "Definiert die Familien, auf denen die automatischen Listen basieren. Es "
"handelt sich um eine Zeichenkette, die wie folgt aufgebaut ist:\n" "handelt sich um eine Zeichenkette, die wie folgt aufgebaut ist:\n"
"* jede Familie ist durch ein Semikolon (;) von der anderen getrennt.\n" "* jede Familie ist durch ein Semikolon (;) von der anderen getrennt.\n"
"* innerhalb einer Familiendefinition ist jedes Feld durch einen Doppelpunkt " "* innerhalb einer Familiendefinition ist jedes Feld durch einen Doppelpunkt "
...@@ -13459,7 +13459,7 @@ msgstr "Benutzer %1 wurde benachrichtigt" ...@@ -13459,7 +13459,7 @@ msgstr "Benutzer %1 wurde benachrichtigt"
   
#: default/mail_tt2/report.tt2:490 #: default/mail_tt2/report.tt2:490
msgid "You have logged out" msgid "You have logged out"
msgstr "Sie haben sich angemeldet" msgstr "Sie haben sich abgemeldet"
   
#: default/mail_tt2/report.tt2:493 #: default/mail_tt2/report.tt2:493
msgid "" msgid ""
......
...@@ -11127,7 +11127,7 @@ msgid "" ...@@ -11127,7 +11127,7 @@ msgid ""
"a plain text email with all attachments" "a plain text email with all attachments"
msgstr "" msgstr ""
"SET <list>|* DIGESTPLAIN * Recepción de mensajes en modo recopilación, " "SET <list>|* DIGESTPLAIN * Recepción de mensajes en modo recopilación, "
"enviados como mensaje en texto plano con todos los adjuntos" "enviados en texto plano con todos los adjuntos"
   
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30 #: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30
msgid "SET <list>|* SUMMARY * Receiving the message index only" msgid "SET <list>|* SUMMARY * Receiving the message index only"
......
...@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "adresse@cachée" ...@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "adresse@cachée"
   
#: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:255 #: src/lib/Sympa/HTMLDecorator.pm:255
msgid "No gecos" msgid "No gecos"
msgstr "Pas de champ gecos" msgstr "Aucun champ gecos"
   
#: default/mhonarc-ressources.tt2:772 src/lib/Sympa/Language.pm:626 #: default/mhonarc-ressources.tt2:772 src/lib/Sympa/Language.pm:626
msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat" msgid "Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat"
......
...@@ -11049,7 +11049,7 @@ msgid "" ...@@ -11049,7 +11049,7 @@ msgid ""
"a plain text email with all attachments" "a plain text email with all attachments"
msgstr "" msgstr ""
"SET <list>|* DIGESTPLAIN * Recepción de mensaxes en modo recompilación, " "SET <list>|* DIGESTPLAIN * Recepción de mensaxes en modo recompilación, "
"enviadas como mensaxe en texto plano con todos os adxuntos" "enviadas en texto plano con todos os adxuntos"
   
#: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30 #: default/mail_tt2/helpfile.tt2:30
msgid "SET <list>|* SUMMARY * Receiving the message index only" msgid "SET <list>|* SUMMARY * Receiving the message index only"
......
...@@ -14615,7 +14615,7 @@ msgid "" ...@@ -14615,7 +14615,7 @@ msgid ""
"If you do not want this action to be taken, you can safely ignore this " "If you do not want this action to be taken, you can safely ignore this "
"message." "message."
msgstr "" msgstr ""
"Se non voi questa azione da intraprendere, puoi ignorare in modo sicuro " "Se non vuoi questa azione da intraprendere, puoi ignorare in modo sicuro "
"questo messaggio" "questo messaggio"
   
#. (conf.title,family.name) #. (conf.title,family.name)
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment