Commit aa14734f authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

[-feature]Committing updated catalogues from Pootle

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@7280 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent 537f1d04
......@@ -516,18 +516,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,18 +515,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,18 +515,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,18 +515,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -641,10 +641,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
"Bei den meisten Mailinglistendiensten erhalten Nutzer bei der Anmeldung eine "
"<a target=\"_blank\" title=\"Beispiel 'Nutzungsbedingungen' (französisch)\" "
......@@ -654,15 +653,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
"Falls verfügbar, müssen Listeneigentümer und -moderatoren sich an die <a "
"target=\"_blank\" title=\"Beispiel einer Eigentümer- und Moderatorencharta "
"(französisch)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html"
"\">Eigentümer- und Moderatorencharta</a> halten."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7474,3 +7467,14 @@ msgstr ""
"\"Zusammenfassung\" oder \"Kompilat\" aufzuheben. Wenn der Abonnent im "
"\"kein E-Mail\" Modus war, wird er wieder einzelne Nachrichten von der Liste "
"erhalten."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Falls verfügbar, müssen Listeneigentümer und -moderatoren sich an die <a "
#~ "target=\"_blank\" title=\"Beispiel einer Eigentümer- und "
#~ "Moderatorencharta (französisch)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte."
#~ "proprio.html\">Eigentümer- und Moderatorencharta</a> halten."
......@@ -516,18 +516,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -635,10 +635,9 @@ msgstr "The use of a mailing list service means respecting a number of rules:"
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
......@@ -647,15 +646,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7227,6 +7220,17 @@ msgstr ""
"in nomail mode, he or she will again receive individual mail messages from "
"the list."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgid ""
#~ " The '<strong>Cleartext</strong>' option archives the message under its "
#~ "original crypted form."
......
......@@ -661,10 +661,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
"En la mayoría de los servicios de listas de correo, los suscriptores reciben "
"una <a target=\"_blank\" title=\"Ejemplo de carta de bienvenida(Francés)\" "
......@@ -674,16 +673,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
"Si está disponible, los moderadores y propietarios deben ajustarse a la <a "
"target=\"_blank\" title=\"Ejamplo de carta de bienvenida destinada a "
"propietarios y moderadores (Francés)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
"charte.proprio.html\">carta de bienvenida para moderadores y propietarios</"
"a>."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7431,6 +7423,18 @@ msgstr ""
"(summary) o resumen (digest). Si el/la subscriptor/a estaba en modo nomail, "
"él/ella volverá a recibir correos individuales de la lista."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Si está disponible, los moderadores y propietarios deben ajustarse a la "
#~ "<a target=\"_blank\" title=\"Ejamplo de carta de bienvenida destinada a "
#~ "propietarios y moderadores (Francés)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
#~ "charte.proprio.html\">carta de bienvenida para moderadores y "
#~ "propietarios</a>."
#~ msgid "Expert mode"
#~ msgstr "Modo Experto"
......
......@@ -538,18 +538,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,18 +515,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -521,18 +521,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -660,10 +660,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
"Dans la plupart des services de listes, les abonnés reçoivent lors de leur "
"abonnement une charte des abonnés de la liste. Ils sont alors tenus de "
......@@ -671,15 +670,11 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
"Lorsque celle-ci existe, les propriétaires et modérateurs de listes doivent "
"se conformer à la <a target=\"_blank\" title=\"Exemple de charte destinée "
"aux propriétaires et modérateurs\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte."
"proprio.html\">Charte du propriétaire, animateur ou modérateur de liste</a>."
"Si elle est disponible, les modérateurs doivent se conformer à la charte des "
"propriétaires et des modérateurs."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7557,11 +7552,16 @@ msgstr ""
"modes d'abonnement."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
#~ "moderator charter."
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Si elle est disponible, les modérateurs doivent se conformer à la charte "
#~ "des propriétaires et des modérateurs."
#~ "Lorsque celle-ci existe, les propriétaires et modérateurs de listes "
#~ "doivent se conformer à la <a target=\"_blank\" title=\"Exemple de charte "
#~ "destinée aux propriétaires et modérateurs\" href=\"http://listes.cru.fr/"
#~ "cnil/charte.proprio.html\">Charte du propriétaire, animateur ou "
#~ "modérateur de liste</a>."
#~ msgid ""
#~ " The '<strong>Cleartext</strong>' option archives the message under its "
......
......@@ -657,10 +657,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
"A legtöbb levelezőlista-szolgáltatónál a felhasználók kapnak egy "
"\"Felhasználói szabályzatot\" a listákra történő feliratkozáskor. A "
......@@ -668,13 +667,9 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
"A listatulajdonosok és szerkesztők részére gyakran külön szabályzatot "
"készítenek."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -6498,6 +6493,15 @@ msgstr ""
"nomail módban volt, akkor ezzel a beállítással ismét egyenként meg fogja "
"kapnia lista leveleit."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "A listatulajdonosok és szerkesztők részére gyakran külön szabályzatot "
#~ "készítenek."
#~ msgid "Expert mode"
#~ msgstr "Haladó mód"
......
......@@ -516,18 +516,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -520,18 +520,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 08:37+0200\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: 日本語\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
......@@ -634,27 +634,24 @@ msgstr ""
# 原文のURLはリンク切れのためリンクを張りません。
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
"多くのリストサービスでは、読者は読者登録の際に「リストの読者の約款」を受け取"
"ります。読者は、この約款に書いてあるすべてのとりきめを尊重する義務がありま"
"す。"
# 仮訳です。
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
"リストのオーナーとモデレータも、<a target=\"_blank\" title=\"オーナーとモデ"
"レータのための約款の例 (フランス語)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
"charte.proprio.html\">オーナー、ファシリテーター、モデレータの約款</a>を (も"
"しあれば) 守らなければなりません。"
"オーナーやモデレータは、「オーナーやモデレータの約款」があるのならその内容を"
"知っていなければなりません。"
# See the comment for "Good Practices".
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......@@ -693,8 +690,9 @@ msgid ""
"Sympa</strong>. This software comes with a <strong>web mailing list "
"environment</strong>."
msgstr ""
"当サイトでは、リストのサービスを<strong>リスト管理ソフトウェア Sympa (サンパ)</strong> "
"によって提供しています。このソフトウェアでは、<strong>リストごとにウェブインタフェースが設けてあります</strong>。"
"当サイトでは、リストのサービスを<strong>リスト管理ソフトウェア Sympa (サンパ)"
"</strong> によって提供しています。このソフトウェアでは、<strong>リストごとに"
"ウェブインタフェースが設けてあります</strong>。"
#: ../web_tt2/help_user.tt2:7
msgid ""
......@@ -8219,13 +8217,16 @@ msgstr ""
"読者が nomail (なにも受け取らない) モードにしていた場合、リストからのメッセー"
"ジをまた一通ずつ受け取れるようになります。"
# 仮訳です。
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
#~ "moderator charter."
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "オーナーやモデレータは、「オーナーやモデレータの約款」があるのならその内容"
#~ "を知っていなければなりません。"
#~ "リストのオーナーとモデレータも、<a target=\"_blank\" title=\"オーナーとモ"
#~ "デレータのための約款の例 (フランス語)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
#~ "charte.proprio.html\">オーナー、ファシリテーター、モデレータの約款</a>を "
#~ "(もしあれば) 守らなければなりません。"
# # "L'option '<strong>Cleartext</strong>' archive le message sous sa forme "
# # "cryptée originale."
......
......@@ -560,18 +560,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -526,18 +526,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -520,18 +520,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."