Commit aca69a51 authored by sikeda's avatar sikeda
Browse files

[-bug] (r12850) Trivial change in catalog.


git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@12851 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent 0e590fbc
......@@ -4583,8 +4583,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4593,8 +4593,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"També es pot <strong>accedir a l'arxiu de la llista per correu</strong>, "
"enviant <strong>%1@%2</strong> l'ordre següent: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nomdelallista log.yearmonth</strong></span> (exemple: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Aleshores, rebreu una "
"\"><strong>GET nomdelallista year-month</strong></span> (exemple: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Aleshores, rebreu una "
"compilació de tots els missatges enviats durant el mes que hageu elegit. "
"Aquesta compilació s'envia en text net i conté etiquetes <acronym lang=\"en"
"\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> en "
......
......@@ -4591,8 +4591,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4601,8 +4601,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es ist auch möglich, <strong>per E-Mail auf das Nachrichtenarchiv "
"zuzugreifen.</strong> Hierzu wird folgender Befehl an <strong>%1@%2</strong> "
"geschickt: <span class=\"commande\"><strong>get listenname log.jahrmonat</"
"strong></span> (example: <em class=\"example\">get beispielliste log.200907</"
"geschickt: <span class=\"commande\"><strong>GET listenname jahr-monat</"
"strong></span> (example: <em class=\"example\">GET beispielliste 2009-07</"
"em>). Sie erhalten dann ein Kompilat aller im ausgewählten Monat versandten "
"Nachrichten. Dieses Kompilat wird als reiner Text verschickt und enthält "
"<acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText Markup Language"
......
......@@ -4444,8 +4444,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4454,8 +4454,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......
......@@ -4444,8 +4444,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4454,8 +4454,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......
......@@ -4582,8 +4582,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4592,8 +4592,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"También es posible <strong>acceder al archivo de la lista por correo "
"electrónico</strong>, enviando a <strong>%1@%2</strong> el siguiente "
"comando: <span class=\"commande\"><strong>get nombredelalista log.añomes</"
"strong></span> (example: <em class=\"example\">get list_example log.200507</"
"comando: <span class=\"commande\"><strong>GET nombredelalista año-mes</"
"strong></span> (example: <em class=\"example\">GET list_example 2016-07</"
"em>). Entonces recibirás una recopilación de todos los mensajes enviados "
"durante el mes elegido. Esta recopilación se envía en texto sin formato y "
"contiene etiquetas <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText "
......
......@@ -4395,8 +4395,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4405,8 +4405,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<strong>Zerrendako artxiboa eposta bidez eskuratu</strong> ahal da ere, "
"<strong>%1@%2</strong> helbidera ondoko komandoa bidaliz: <span class="
"\"commande\"><strong>get zerrendaizena log.urtehilbetea</strong></span> "
"(adibidez: <em class=\"example\">get zerrenda_bat log.200507</em>). "
"\"commande\"><strong>GET zerrendaizena urtehilbetea</strong></span> "
"(adibidez: <em class=\"example\">GET zerrenda_bat 2016-07</em>). "
"Hautatutako hilabeteko mezu guztien bilduma jasoko duzu. Bilduma testu "
"hutsean bidaltzen da eta <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title="
"\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> etiketak ditu berezkok "
......
......@@ -4663,8 +4663,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4673,8 +4673,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il est également possible d'<strong>accéder aux archives de la liste par e-"
"mail</strong>, en envoyant à <strong>%1</strong> la commande suivante&#160;: "
"<span class=\"commande\"><strong>get nomdelaliste log.anneemois</strong></"
"span> (exemple&#160;: <em class=\"example\">get cri-exemple log.200507</"
"<span class=\"commande\"><strong>GET nomdelaliste annee-mois</strong></"
"span> (exemple&#160;: <em class=\"example\">GET cri-exemple 2016-07</"
"em>). L'abonné reçoit alors une compilation de tous les messages envoyés au "
"cours du mois choisi. Cette compilation est envoyée en texte brut et "
"contient des balises <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText "
......
......@@ -4953,8 +4953,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4962,9 +4962,9 @@ msgid ""
"'<strong>Text archives</strong>' parameter allows you to define:"
msgstr ""
"<strong>電子メールで投稿保管庫の中を見る</strong>こともできます。<strong>%1@%"
"2</strong> に次のコマンドを送ります: <span class=\"commande\"><strong>get リ"
"スト名 log.年月</strong></span> (例: <em class=\"example\">get list_example "
"log.200507</em>)。すると、指定した月のメッセージをまとめて受け取れます。この"
"2</strong> に次のコマンドを送ります: <span class=\"commande\"><strong>GET リ"
"スト名 年-月</strong></span> (例: <em class=\"example\">GET list_example "
"2016-07</em>)。すると、指定した月のメッセージをまとめて受け取れます。この"
"まとめ読みはプレインテキストで届き、<acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> のタグもそのまま見えます"
"し、メッセージのヘッダがすべて入っています。「<strong>テキスト投稿保管庫</"
......
......@@ -4468,8 +4468,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by "
"sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande"
"\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a "
"\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em "
"class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a "
"compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation "
"is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" "
"title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the "
......@@ -4478,9 +4478,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Możliwy jest także <strong>dostęp do archiwum listy za pośrednictwem email</"
"strong>, przez wysłanie na adres <strong>%1@%2</strong> następującego "
"polecenia: <span class=\"commande\"><strong>get nazwalisty log.rokmiesiąc</"
"strong></span> (na przykład: <em class=\"example\">get list_example "
"log.200507</em>). W odpowiedzi otrzymasz zbiór wiadomości wysłanych w "
"polecenia: <span class=\"commande\"><strong>GET nazwalisty rokmiesiąc</"
"strong></span> (na przykład: <em class=\"example\">GET list_example "
"2016-07</em>). W odpowiedzi otrzymasz zbiór wiadomości wysłanych w "
"wybranym miesiącu. Zbiór jest wysyłany plain tekstem i zawiera tagi <acronym "
"lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText Markup Language\">HTML</"
"acronym> zamiast oryginalnego formatowania; zawiera także pełne nagłówki "
......
......@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: default/web_tt2/help_listconfig.tt2:140
#. (conf.email,conf.host)
msgid "It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande\"><strong>get nameofthelist log.yearmonth</strong></span> (example: <em class=\"example\">get list_example log.200507</em>). Then you receive a compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the original formatting; it also involves full headers for each message. The '<strong>Text archives</strong>' parameter allows you to define:"
msgid "It is also possible to <strong>access the list archive by email</strong>, by sending <strong>%1@%2</strong> the following command: <span class=\"commande\"><strong>GET nameofthelist year-month</strong></span> (example: <em class=\"example\">GET list_example 2016-07</em>). Then you receive a compilation of all messages sent during the chosen month. This compilation is sent in plain text and contains <acronym lang=\"en\" xml:lang=\"en\" title=\"HyperText Markup Language\">HTML</acronym> tags instead of the original formatting; it also involves full headers for each message. The '<strong>Text archives</strong>' parameter allows you to define:"
msgstr ""
#: default/web_tt2/help_listconfig.tt2:142
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment