Commit b16e3531 authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

[-feature]Committing latest translations from Pootle

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@11951 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent fac2e1e4
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:41+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: العربية\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Български\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422549261.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422616017.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382201310.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423156479.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -46,9 +46,8 @@ msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "L'arxiu de configuració --CONFIGURACIÓ-- conté errors.\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "Nom: "
msgstr "Exemple:"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
msgid "(You must define this parameter)"
......@@ -60,7 +59,7 @@ msgstr "%s [%s] : "
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:293
msgid "Incorrect parameter definition: %s\n"
msgstr "Definició incorrecte del paràmetre %s\n"
msgstr "Definició incorrecta del paràmetre %s\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -107,25 +106,27 @@ msgstr ""
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:376
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""
msgstr "Comprovant la versió de PERL:"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:379
msgid "Your version of perl is OK (%s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "La vostra versió de PERL és correcta (%s >= %s)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:383
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
"La vostra versió de PERL és massa antiga (%s < %s)\n"
"Siusplau, instaleu-ne una de més nova!"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:387
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""
msgstr "Comprovant els mòduls REQUERITS"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:389
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""
msgstr "Comprovant els mòduls OPCIONALS:"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:393
msgid ""
......@@ -133,74 +134,77 @@ msgid ""
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
"******* NOTA *******\n"
"Podeu descarregar tots aquests mòduls des d'un servidor CPAN\n"
"(per exemple ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Mode expert"
msgstr "Mòdul perl"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
msgid "from CPAN"
msgstr ""
msgstr "des de CPAN"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:409
msgid "STATUS"
msgstr ""
msgstr "ESTAT"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "-----------"
msgstr ""
msgstr "-----------"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "---------"
msgstr ""
msgstr "---------"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
msgid "------"
msgstr ""
msgstr "------"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
msgid "was not found on this system."
msgstr ""
msgstr "no s'ha trobat en aquest sistema."
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "Correcte (%-6s >= %s)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:455
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "El període és massa llarg (%1 dies)"
msgstr "la versió és massa antiga (%s < %s)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:458
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
msgstr ""
msgstr ">>>>>>> Heu d'actualitzar \"%s\" a la versió \"%s\" <<<<<<."
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:487
msgid "## You need root privileges to install %s module. ##"
msgstr ""
msgstr "## Heu de ser root per poder instal·lar el mòdul %s ##"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:490
msgid "## Press the Enter key to continue checking modules. ##"
msgstr ""
msgstr "## Premeu la tecla Intro per continuar comprovant mòduls. ##"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:499
msgid "-> Usage of this module: %s"
msgstr ""
msgstr "-> Ús d'aquest mòdul: %s"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:506
msgid "-> Prerequisites: %s"
msgstr ""
msgstr "-> Prerequesits: %s"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""
msgstr "-> Instal·lar el mòdul %s? [%s]"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:549
msgid ""
"Installation of %s still FAILED. You should download the tar.gz from http://"
"search.cpan.org and install it manually."
msgstr ""
"L'instal·lació de %s segueix FALLANT. Hauríeu de descarregar el tar.gz des "
"de http://search.cpan.org i instal·lar-lo manualment."
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:554
msgid ""
......@@ -210,31 +214,31 @@ msgstr ""
#: src/lib/tools.pm:1815
msgid "contains the dictionary word '%s'"
msgstr ""
msgstr "conté la paraula de diccionari '%s'"
#: src/lib/tools.pm:1809
msgid "Not between %d and %d characters"
msgstr ""
msgstr "No és entre %d i %d caràcters."
#: src/lib/tools.pm:1810
msgid "Not %d characters or greater"
msgstr ""
msgstr "No és de %d caràcters o més."
#: src/lib/tools.pm:1811
msgid "Not less than or equal to %d characters"
msgstr ""
msgstr "No menys o igual a %d caràcters. "
#: src/lib/tools.pm:1812
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
msgstr "conté caràcters incorrectes"
#: src/lib/tools.pm:1813
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
msgstr "conté menys de %d grups de caràcters"
#: src/lib/tools.pm:1814
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
msgstr ""
msgstr "conté més de %d caràcters seguits al principi"
#: src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:225 src/lib/Sympa/Tools/Daemon.pm:228
#: src/lib/tt2.pm:167
......@@ -257,7 +261,6 @@ msgstr "%d %b %Y at %H:%M:%S"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Admin.pm:1230
#, fuzzy
msgid "%d %b %y at %H:%M:%S"
msgstr "%d %b %Y at %H:%M:%S"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:43+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Česky\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337269439.000000\n"
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Jens Krehbiel-Graether <jens.krehbiel-graether@okg-"
"computer.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401879168.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422626425.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -45,14 +45,12 @@ msgid "The configuration file contains errors.\n"
msgstr "Diese Konfigurationsdatei enthält Fehler.\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:177
#, fuzzy
msgid "Example: "
msgstr "%s\t %s"
msgstr "Beispiel: "
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:187
#, fuzzy
msgid "(You must define this parameter)"
msgstr "%s\t ( Du musst diese parameter definieren )"
msgstr "(Dieser Parameter muss definiert sein)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:274
msgid "%s [%s] : "
......@@ -66,28 +64,24 @@ msgstr "Falsche Definition des Parameters: %s\n"
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1019 src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1689
#: src/lib/Sympa/Upgrade.pm:1732 src/sbin/sympa_wizard.pl.in:327
#, fuzzy
msgid "%d.%b.%Y-%H.%M.%S"
msgstr "%d. %B %Y %H:%M:%S"
msgstr "%d. %b %Y %H:%M:%S"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:331
#, fuzzy
msgid "Unable to rename %s : %s"
msgstr "Kann Liste nicht erstellen."
msgstr "Kann %s nicht umbenennen: %s"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:339
#, fuzzy
msgid "Unable to open %s : %s"
msgstr "Kann Warteschlange '%1' nicht öffnen."
msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:350
#, fuzzy
msgid ""
"%s have been updated.\n"
"Previous versions have been saved as %s.\n"
msgstr ""
"%s und %s wurden aktualisiert.\n"
"Vorherige Versionen wurden als %s und %s gesichert.\n"
"%s wurden aktualisiert.\n"
"Vorherige Versionen wurden als %s gesichert.\n"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:357
msgid ""
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1380417817.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 03:31+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: English (US)\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1364095915.000000\n"
......
......@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Español <sympa-users@sympa.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385562352.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:09+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Eesti\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 11:25+0000\n"
"Last-Translator: dabid <dabid@hackinbadakigu.net>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-11 09:58+0000\n"
......
......@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Jyri-Petteri <jyri-petteri.paloposki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Suomi\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385086807.000000\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 10:53+0000\n"
"Last-Translator: David Verdin <david.verdin@cru.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Français\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"Projct-Id-Version: fr\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422615188.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401470829.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 00:50+0000\n"
"Last-Translator: xesusmosquera <xesusmosquera@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1395276630.000000\n"
......
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344558710.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:14+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337271275.000000\n"
......
......@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 15:01+0000\n"
"Last-Translator: EnzoSilvestri <vincenzo.silvestri@uniba.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399993275.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1423141890.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -114,25 +114,27 @@ msgstr ""
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:376
msgid "Checking for PERL version:"
msgstr ""
msgstr "Controllo della versione di PERL"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:379
msgid "Your version of perl is OK (%s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "La tua versione di PERL è OK"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:383
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
"La tua versione di PERL è TROPPO VECCHIA (%s < %s)\n"
" Per favore INSTALLA una nuova versione !"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:387
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""
msgstr "Controllo dei moduli RICHIESTI:"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:389
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
msgstr ""
msgstr "Controllo dei moduli OPZIONALI:"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:393
msgid ""
......@@ -140,44 +142,45 @@ msgid ""
"You can retrieve all theses modules from any CPAN server\n"
"(for example ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
msgstr ""
"******* NOTA *******\n"
"È possibile scaricare tutti questi moduli da qualunque server CPAN\n"
"(ad esempio ftp://ftp.pasteur.fr/pub/computing/CPAN/CPAN.html)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
#, fuzzy
msgid "perl module"
msgstr "Modalità esperto"
msgstr "modulo perl"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:408
msgid "from CPAN"
msgstr ""
msgstr "da CPAN"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:409
msgid "STATUS"
msgstr ""
msgstr "STATO"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "-----------"
msgstr ""
msgstr "-----------"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:410
msgid "---------"
msgstr ""
msgstr "---------"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:411
msgid "------"
msgstr ""
msgstr "------"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:430
msgid "was not found on this system."
msgstr ""
msgstr "non rilevato nel sistema"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:452
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:455
#, fuzzy
msgid "version is too old (%s < %s)"
msgstr "Il periodo è troppo lungo (%1 giorni)"
msgstr "la versione è troppo vecchia (%s < %s)"
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:458
msgid ">>>>>>> You must update \"%s\" to version \"%s\" <<<<<<."
......@@ -233,11 +236,11 @@ msgstr "Caratteri maggiori o uguali a %d"
#: src/lib/tools.pm:1812
msgid "contains bad characters"
msgstr ""
msgstr "contiene caratteri non permessi"
#: src/lib/tools.pm:1813
msgid "contains less than %d character groups"
msgstr ""
msgstr "contiene gruppi di meno di %d caratteri"
#: src/lib/tools.pm:1814
msgid "contains over %d leading characters in sequence"
......@@ -305,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:33
#, fuzzy
msgid "Site customization"
msgstr "Personalizza"
msgstr "Personalizzazione del sito"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:36
msgid "Main robot hostname"
......@@ -327,6 +330,8 @@ msgstr "Gecos per il servizio di posta elettronica inviato da Sympa stesso"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:61
msgid "This parameter is used for display name in the \"From:\" header"
msgstr ""
"Questo parametro è usato per mostrare il nome nel campo di intestazione \"Da:"
"\""
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:65
msgid "Listmasters email list comma separated"
......
......@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sympa-6.1.20+, 6.2a.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 10:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 11:49+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: 日本語\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1422612922.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1412336963.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 11:07+0000\n"