Commit b64443bf authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

[-feature]Committing latest translations from Pootle

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@7471 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent 1288f131
......@@ -516,15 +516,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,15 +515,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,15 +515,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,15 +515,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -641,9 +641,10 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
"Bei den meisten Mailinglistendiensten erhalten Nutzer bei der Anmeldung eine "
"<a target=\"_blank\" title=\"Beispiel 'Nutzungsbedingungen' (französisch)\" "
......@@ -653,9 +654,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
"Falls verfügbar, müssen Listeneigentümer und -moderatoren sich an die <a "
"target=\"_blank\" title=\"Beispiel einer Eigentümer- und Moderatorencharta "
"(französisch)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html"
"\">Eigentümer- und Moderatorencharta</a> halten."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7548,14 +7555,3 @@ msgstr ""
#~ "Textdatei oder relationalen Datenbank gespeichert werden oder von "
#~ "verschiedenen externen Quellen inkludiert werden (Listen, Klartextdatei, "
#~ "Ergebnis einer Abfrage)."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Falls verfügbar, müssen Listeneigentümer und -moderatoren sich an die <a "
#~ "target=\"_blank\" title=\"Beispiel einer Eigentümer- und "
#~ "Moderatorencharta (französisch)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte."
#~ "proprio.html\">Eigentümer- und Moderatorencharta</a> halten."
......@@ -516,15 +516,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -635,9 +635,10 @@ msgstr "The use of a mailing list service means respecting a number of rules:"
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
......@@ -646,9 +647,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7299,17 +7306,6 @@ msgstr ""
#~ "database, or included from various external sources (list, flat file, "
#~ "result of or query)."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgid ""
#~ " The '<strong>Cleartext</strong>' option archives the message under its "
#~ "original crypted form."
......
......@@ -661,9 +661,10 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
"En la mayoría de los servicios de listas de correo, los suscriptores reciben "
"una <a target=\"_blank\" title=\"Ejemplo de carta de bienvenida(Francés)\" "
......@@ -673,9 +674,16 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
"Si está disponible, los moderadores y propietarios deben ajustarse a la <a "
"target=\"_blank\" title=\"Ejamplo de carta de bienvenida destinada a "
"propietarios y moderadores (Francés)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
"charte.proprio.html\">carta de bienvenida para moderadores y propietarios</"
"a>."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7505,18 +7513,6 @@ msgstr ""
#~ "diversas fuentes externas (lista, fichero plano, resultado de una "
#~ "solicitud). "
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Si está disponible, los moderadores y propietarios deben ajustarse a la "
#~ "<a target=\"_blank\" title=\"Ejamplo de carta de bienvenida destinada a "
#~ "propietarios y moderadores (Francés)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
#~ "charte.proprio.html\">carta de bienvenida para moderadores y "
#~ "propietarios</a>."
#~ msgid "Expert mode"
#~ msgstr "Modo Experto"
......
......@@ -538,15 +538,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -515,15 +515,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -537,15 +537,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -658,10 +658,12 @@ msgstr ""
"certain nombre de règles&#160;:"
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
"Dans la plupart des services de listes, les abonnés reçoivent lors de leur "
"abonnement une charte des abonnés de la liste. Ils sont alors tenus de "
......@@ -669,11 +671,15 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
"Si elle est disponible, les modérateurs doivent se conformer à la charte des "
"propriétaires et des modérateurs."
"Lorsque celle-ci existe, les propriétaires et modérateurs de listes doivent "
"se conformer à la <a target=\"_blank\" title=\"Exemple de charte destinée "
"aux propriétaires et modérateurs\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte."
"proprio.html\">Charte du propriétaire, animateur ou modérateur de liste</a>."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -7628,6 +7634,13 @@ msgstr ""
"autres \n"
"modes d'abonnement."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
#~ "moderator charter."
#~ msgstr ""
#~ "Si elle est disponible, les modérateurs doivent se conformer à la charte "
#~ "des propriétaires et des modérateurs."
#~ msgid ""
#~ "Sympa allows the list owner to choose how Sympa loads list member data. "
#~ "Subscriber information can be stored in a text file or relational "
......@@ -7639,18 +7652,6 @@ msgstr ""
#~ "texte, d'une autre liste, d'une base de données relationnelle ou d'un "
#~ "annuaire LDAP."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Lorsque celle-ci existe, les propriétaires et modérateurs de listes "
#~ "doivent se conformer à la <a target=\"_blank\" title=\"Exemple de charte "
#~ "destinée aux propriétaires et modérateurs\" href=\"http://listes.cru.fr/"
#~ "cnil/charte.proprio.html\">Charte du propriétaire, animateur ou "
#~ "modérateur de liste</a>."
#~ msgid ""
#~ " The '<strong>Cleartext</strong>' option archives the message under its "
#~ "original crypted form."
......
......@@ -657,9 +657,10 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
#, fuzzy
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
"A legtöbb levelezőlista-szolgáltatónál a felhasználók kapnak egy "
"\"Felhasználói szabályzatot\" a listákra történő feliratkozáskor. A "
......@@ -667,9 +668,13 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
"A listatulajdonosok és szerkesztők részére gyakran külön szabályzatot "
"készítenek."
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
msgid ""
......@@ -6573,15 +6578,6 @@ msgstr ""
#~ "relációs adatbázisban, vagy beágyazhatóak különféle külső források "
#~ "(lista, sima állomány, vagy egy lekérdezés eredménye)."
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "A listatulajdonosok és szerkesztők részére gyakran külön szabályzatot "
#~ "készítenek."
#~ msgid "Expert mode"
#~ msgstr "Haladó mód"
......
......@@ -516,15 +516,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -520,15 +520,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sympa-5.4.6, 6.0, 6.1a.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-23 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-12 16:01+0200\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: 日本語\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.2\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
#: ../web_tt2/help.tt2:11
msgid "Subscriber, moderator and owner documentation"
......@@ -635,22 +635,26 @@ msgstr ""
# 原文のURLはリンク切れのためリンクを張りません。
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
"多くのリストサービスでは、読者は読者登録の際に「リストの読者の約款」を受け取"
"ります。読者は、この約款に書いてあるすべてのとりきめを尊重する義務がありま"
"す。"
# 仮訳です。
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
"オーナーやモデレータは、「オーナーやモデレータの約款」があるのならその内容を"
"知っていなければなりません。"
"リストのオーナーとモデレータも、<a target=\"_blank\" title=\"オーナーとモデ"
"レータのための約款の例 (フランス語)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
"charte.proprio.html\">オーナー、ファシリテーター、モデレータの約款</a>を (も"
"しあれば) 守らなければなりません。"
# See the comment for "Good Practices".
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......@@ -8277,6 +8281,14 @@ msgstr ""
"読者が nomail (なにも受け取らない) モードにしていた場合、リストからのメッセー"
"ジをまた一通ずつ受け取れるようになります。"
# 仮訳です。
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
#~ "moderator charter."
#~ msgstr ""
#~ "オーナーやモデレータは、「オーナーやモデレータの約款」があるのならその内容"
#~ "を知っていなければなりません。"
#~ msgid ""
#~ "Sympa allows the list owner to choose how Sympa loads list member data. "
#~ "Subscriber information can be stored in a text file or relational "
......@@ -8288,17 +8300,6 @@ msgstr ""
#~ "データベースに格納することができます。また、様々な外部ソース (他のリスト、"
#~ "ファイル、クエリの結果) から取り込むことも可能です。"
#~ msgid ""
#~ "If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
#~ "\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators "
#~ "(French)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner "
#~ "and moderator charter</a>."
#~ msgstr ""
#~ "リストのオーナーとモデレータも、<a target=\"_blank\" title=\"オーナーとモ"
#~ "デレータのための約款の例 (フランス語)\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/"
#~ "charte.proprio.html\">オーナー、ファシリテーター、モデレータの約款</a>を "
#~ "(もしあれば) 守らなければなりません。"
# # "L'option '<strong>Cleartext</strong>' archive le message sous sa forme "
# # "cryptée originale."
#~ msgid ""
......
......@@ -560,15 +560,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -526,15 +526,18 @@ msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:117
msgid ""
"In most mailing list services, subscribers receive a List subscribers "
"charter on subscription. Then they are obliged to respect all the rules "
"contained in that charter."
"In most mailing list services, subscribers receive a '<a target=\"_blank\" "
"title=\"Example of subscribers charter (French)\" href=\"http://listes.cru."
"fr/cnil/charte.abonne.html\">List subscribers charter</a>' on subscription. "
"Then they are obliged to respect all the rules contained in that charter."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:118
msgid ""
"If available, list owners and moderators have to conform to the Owner and "
"moderator charter."
"If available, list owners and moderators have to conform to the <a target="
"\"_blank\" title=\"Example of charter aimed at owners and moderators (French)"
"\" href=\"http://listes.cru.fr/cnil/charte.proprio.html\">Owner and "
"moderator charter</a>."
msgstr ""
#: ../web_tt2/help_introduction.tt2:119
......
......@@ -520,15 +520,18 @@ msgstr ""