Commit b7e8d6e6 authored by sympa-authors's avatar sympa-authors
Browse files

[-feature]Committing latest translations from Pootle

git-svn-id: https://subversion.renater.fr/sympa/branches/sympa-6.2-branch@12225 05aa8bb8-cd2b-0410-b1d7-8918dfa770ce
parent a3447b0a
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:41+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: العربية\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Български\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434447509.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434534800.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Català <projectek2@upcnet.es>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382201310.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:43+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Česky\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337269439.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401879168.000000\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: kopolyzo <kopolyzo@ccf.auth.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-09-29 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: English <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1380417817.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 03:31+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: English (US)\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1364095915.000000\n"
......
......@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Español <sympa-users@sympa.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385562352.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:09+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Eesti\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 11:54+0000\n"
"Last-Translator: shagi <shagi@gisa-elkartea.org>\n"
"Language-Team: Euskara\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-11 09:58+0000\n"
......
......@@ -16,10 +16,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Jyri-Petteri <jyri-petteri.paloposki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Suomi\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385086807.000000\n"
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:27+0000\n"
"Last-Translator: David Verdin <david.verdin@cru.fr>\n"
"Language-Team: Français\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"Projct-Id-Version: fr\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1401470829.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434551233.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......@@ -4407,14 +4407,12 @@ msgid "SYMPA logo"
msgstr "Logo SYMPA"
#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:53
#, fuzzy
msgid "List Options Menu"
msgstr "Options de liste"
#: default/web_tt2/aside_menu.tt2:72
#, fuzzy
msgid "General Menu"
msgstr "Définition de la liste"
msgstr "Menu général"
# nlsref 16,7
#: default/web_tt2/automatic_lists_management_request.tt2:3
......@@ -4467,14 +4465,13 @@ msgstr "Gestion de la liste noire"
#. (conf.use_blacklist)
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:7
#, fuzzy
msgid ""
"Operation requested by users which email is listed in the blacklist file are "
"rejected. The blacklist is in use for the following operation: %1."
msgstr ""
"Les opérations effectuées par les personnes listées dans la liste noire "
"seront rejetées.\n"
"La liste noire est active pour les opérations suivantes :"
"La liste noire est active pour les opérations suivantes : %1."
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:9
msgid "Syntax:"
......@@ -4485,22 +4482,19 @@ msgid "only one email or expression by line"
msgstr "une seule adresse email par ligne"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:12
#, fuzzy
msgid "number sign (#) introduces a comment"
msgstr "le caractère # définit un commentaire"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:13
#, fuzzy
msgid ""
"asterisk (*) matches any string. Example: \"*@spammer-domain.com\" match any "
"sender from that exact domain"
msgstr ""
"le caractère * correspond à un ensemble de caractères non définis. \n"
"le caractère * correspond à tout chaîone de caractère. \n"
"Exemple : \"*@spammer-domain.com\" correspond à n'importe quelle adresse\n"
"email de ce domaine"
#: default/web_tt2/blacklist.tt2:14
#, fuzzy
msgid "only one asterisk is allowed in a line"
msgstr "Un seul caractère * est autorisé par ligne"
......@@ -6400,9 +6394,8 @@ msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#: default/web_tt2/head_javascript.tt2:81
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Liste noire"
msgstr "Retour"
#: default/web_tt2/home.tt2:3
msgid "Welcome"
......@@ -6424,14 +6417,13 @@ msgid "Logging In"
msgstr "Connexion"
#: default/web_tt2/home.tt2:9
#, fuzzy
msgid ""
"Many functions in Sympa require you to identify yourself to the system by "
"logging in, using the login form in the top right menu."
msgstr ""
"De nombreuses fonctionnalités de Sympa requièrent que vous vous "
"authentifiiez auprès du système en vous connectant, par le biais du "
"formulaire à gauche."
"formulaire du menu en haut à droite."
#: default/web_tt2/home.tt2:11
msgid ""
......@@ -6648,21 +6640,18 @@ msgid "Your picture"
msgstr "Votre avatar"
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:16
#, fuzzy
msgid "You are listmaster."
msgstr "seulement pour le listmaster"
msgstr "Vous êtes listmaster."
# nlsref 6,72
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:19
#, fuzzy
msgid "You are owner."
msgstr "Voici les listes dont vous êtes propriétaire :"
msgstr "Vous êtes propriétaire."
# nlsref 6,73
#: default/web_tt2/list_menu.tt2:22
#, fuzzy
msgid "You are editor."
msgstr "Voici les listes dont vous êtes modérateur :"
msgstr "Vous êtes modérateur(trice)."
#: default/mail_tt2/listmaster_groupednotifications.tt2:4
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:1
......@@ -7261,9 +7250,8 @@ msgid "You need to be logged in to access this page."
msgstr "Vous devez être authentifié pour accéder à cette page."
#: default/web_tt2/nav.tt2:9
#, fuzzy
msgid "Create List Menu"
msgstr "Créer une liste"
msgstr "Menu de création de liste"
# nlsref 15,18
#: default/web_tt2/nav.tt2:13
......@@ -7271,9 +7259,8 @@ msgid "Create a list using a template"
msgstr "Créer une liste à partir d'un modèle"
#: default/web_tt2/nav.tt2:28
#, fuzzy
msgid "Listmaster Admin Menu"
msgstr "Administrateur des listes"
msgstr "Menu admin listmaster"
#: default/web_tt2/nav.tt2:33 default/web_tt2/serveradmin.tt2:4
msgid "Lists"
......@@ -7869,9 +7856,8 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:67
#, fuzzy
msgid "Number of bounces"
msgstr "# d'erreurs"
msgstr "Nombre d'erreurs"
#: default/web_tt2/reviewbouncing.tt2:68
msgid "First bounce"
......@@ -9131,7 +9117,6 @@ msgstr ""
" votre mot de passe ci-dessous"
#: default/web_tt2/subrequest.tt2:53
#, fuzzy
msgid ", in addition to the personal information requested."
msgstr ", en sus des informations personnelles demandées."
......@@ -9328,21 +9313,18 @@ msgstr "Message-id : %1"
#. (u.recipient)
#: default/web_tt2/tracking.tt2:19
#, fuzzy
msgid "Recipient Email: %1"
msgstr "Email du destinataire"
msgstr "Email du destinataire : %1"
#. (u.status)
#: default/web_tt2/tracking.tt2:20
#, fuzzy
msgid "Delivery Status: %1"
msgstr "État de la diffusion"
msgstr "État de la diffusion : %1"
#. (u.arrival_date)
#: default/web_tt2/tracking.tt2:21
#, fuzzy
msgid "Notification Date: %1"
msgstr "Date de notification"
msgstr "Date de notification : %1"
#: default/web_tt2/tracking.tt2:32
msgid "Recipient Email"
......@@ -9353,7 +9335,6 @@ msgid "Reception Option"
msgstr "Option de réception"
#: default/web_tt2/tracking.tt2:33
#, fuzzy
msgid "Delivery Status"
msgstr "État de la diffusion"
......@@ -11234,9 +11215,8 @@ msgstr ""
#. (listname, listdomain)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:274
#, fuzzy
msgid "Listmaster: list %1@%2 at 100 percents error "
msgstr "Listmaster : erreur du serveur."
msgstr "Listmaster : la liste %1@%2 est à 100% d'erreur"
#. (listname, listdomain)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:276
......@@ -11244,6 +11224,8 @@ msgid ""
"The list %1@%2 has 100 percents of its users in error. Something unusual "
"must have happened."
msgstr ""
"La liste %1@%2 a 100 pourcents de ses abonnés en erreur. Quelque chose "
"d'inhabituel a dû se passer."
#. (sender)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:278
......@@ -11251,11 +11233,12 @@ msgid ""
"The user %1, who tried to send a mail to this list, has been warned, as well "
"as the list owners."
msgstr ""
"L'utilisateur %1, qui vient d'essayer d'envoyer un mail à la liste, a été "
"informé ainsi que les propriétaires de la liste."
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:282
#, fuzzy
msgid "Check the bounces in this list:"
msgstr "Pour tout savoir sur cette liste :"
msgstr "Vérifiez les erreurs pour cette liste :"
#. (listname,family,robot,msg_id)
#: default/mail_tt2/listmaster_notification.tt2:288
......@@ -12531,9 +12514,8 @@ msgstr ""
# nlsref 8,29
#. (list.name)
#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:69
#, fuzzy
msgid "No valid receipient in list %1"
msgstr "Mise à jour des thèmes pour la liste %1"
msgstr "Aucun destinataire valide dans la liste %1"
#. (list.name, conf.listmaster_email, list.domain)
#: default/mail_tt2/user_notification.tt2:74
......@@ -12544,6 +12526,10 @@ msgid ""
"Please contact the listmaster (%2@%3) to fix this probem before re-posting "
"your message.\n"
msgstr ""
"Votre message à la liste %1 n'a pas pu être distribué. Tous les abonnés à "
"cette liste ont leur adresse en erreur.Contactez le listmaster (%2@%3) pour "
"que le problème soit corrigé avant de retenter d'expédier votre message à la "
"liste."
#. (list.name)
#: default/mail_tt2/welcome.tt2:2
......
......@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 00:50+0000\n"
"Last-Translator: xesusmosquera <xesusmosquera@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1395276630.000000\n"
......
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344558710.000000\n"
......
......@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:14+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1337271275.000000\n"
......
......@@ -15,10 +15,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-05-13 15:01+0000\n"
"Last-Translator: EnzoSilvestri <vincenzo.silvestri@uniba.it>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399993275.000000\n"
......
......@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Sympa-6.1.20+, 6.2a.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-03 11:49+0000\n"
"Last-Translator: IKEDA Soji <hatuka@nezumi.nu>\n"
"Language-Team: 日本語\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434505180.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1412336963.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
......@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-16 17:27+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: 한국어 <ko_KR@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434447570.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1434534861.000000\n"
#. This entry is a date/time format
#. Check the strftime manpage for format details : http://docs.freebsd.org/info/gawk/gawk.info.Time_Functions.html
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment