Commit d2f762f3 authored by Sympa authors's avatar Sympa authors Committed by IKEDA Soji
Browse files

[-feature] Committing latest translations from translate.sympa.org

parent 3803f0fb
......@@ -2127,12 +2127,11 @@ msgstr ""
"mensajes enviados a través de la lista. Este parámetro define la forma en la "
"que el pie de página/cabecera se añade al mensaje.\n"
"mime:\n"
"El valor por defecto. Sympa añade el pie de página/cabecera como una nueva "
"El valor por defecto. Sympa añadirá el pie de página/cabecera como una nueva "
"parte MIME del mensaje.\n"
"append:\n"
"Sympa no intentará crear nuevas partes MIME, pero intentará añadir el pie de "
"página/cabecera al cuerpo del mensaje. Se ignorarán los pies de página "
"predefinidos."
"Sympa no creará nuevas partes MIME, pero intentará añadir el pie de página/"
"cabecera al cuerpo del mensaje. Se ignorarán los pies de página predefinidos."
 
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1145
msgid "Maximum message size"
......
......@@ -2104,12 +2104,11 @@ msgstr ""
"enviadas a través da lista. Este parámetro define a forma na que o pé de "
"páxina/cabeceira se engade á mensaxe.\n"
"mime:\n"
"O valor por defecto. Sympa engade o pé de páxina/cabeceira como unha nova "
"O valor por defecto. Sympa engadirá o pé de páxina/cabeceira como unha nova "
"parte MIME da mensaxe.\n"
"append:\n"
"Sympa non intentará crear novas partes MIME, pero intentará engadir o pé de "
"páxina/cabeceira ao corpo da mensaxe. Ignoraranse os pés de páxina "
"predefinidos."
"Sympa non creará novas partes MIME, pero intentará engadir o pé de páxina/"
"cabeceira ao corpo da mensaxe. Ignoraranse os pés de páxina predefinidos."
 
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:1145
msgid "Maximum message size"
......
......@@ -93,17 +93,19 @@ msgstr ""
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:503
msgid "Your version of perl is OK (%s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "Vòstra version de Perl es BONA (%s >= %s)"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:507
msgid ""
"Your version of perl is TOO OLD (%s < %s)\n"
"Please INSTALL a new one !"
msgstr ""
"Vòstra version de Perl es tròp vièlha (%s < %s)\n"
"Volgatz n’INSTALLAR una mai recenta !"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:511
msgid "Checking for REQUIRED modules:"
msgstr ""
msgstr "Verificacion dels moduls REQUERITS :"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:513
msgid "Checking for OPTIONAL modules:"
......@@ -127,19 +129,19 @@ msgstr "ESTAT"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
msgid "-----------"
msgstr ""
msgstr "-----------"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:533
msgid "------"
msgstr ""
msgstr "------"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:552
msgid "was not found on this system."
msgstr ""
msgstr "es pas estat trobat sul sistèma."
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:565
msgid "OK (%-6s >= %s)"
msgstr ""
msgstr "OK (%-6s >= %s)"
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:568
msgid "version is too old (%s < %s)"
......@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr ""
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:626
msgid "-> Install module %s ? [%s] "
msgstr ""
msgstr "-> Installar lo module %s ? [%s] "
 
#: src/sbin/sympa_wizard.pl.in:662
msgid ""
......@@ -211,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
#: src/lib/Sympa/Language.pm:647
msgid "AM:PM"
msgstr ""
msgstr "Abans miègjorn : Après miègjorn"
 
#. This entry is a sprintf format
#. Check the sprintf manpage for format details : http://perldoc.perl.org/functions/sprintf.html
......@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "còs del messatge"
 
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:57
msgid "subject and body"
msgstr ""
msgstr "subjècte e còs"
 
# nlsref 15,4
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:60
......@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "pè de messatge"
 
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:67
msgid "do nothing"
msgstr ""
msgstr "Pas res far"
 
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:70
msgid "if no list members contained"
......@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "jos-arbre"
 
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:113
msgid "use STARTTLS"
msgstr ""
msgstr "utilizar STARTTLS"
 
#: src/lib/Sympa/ListOpt.pm:114
msgid "use LDAPS (LDAP over TLS)"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment