Commit dab7f164 authored by Sympa authors's avatar Sympa authors Committed by IKEDA Soji
Browse files

[-feature] Committing latest translations from translate.sympa.org

parent c3951e11
......@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr ""
 
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4435
msgid "Prevent people to use some names for their lists names"
msgstr ""
msgstr "Evita che vengano usati determinati nomi per le liste"
 
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4437
msgid ""
......@@ -4550,6 +4550,9 @@ msgid ""
"wildcard character. To use a regex for this, please use "
"prohibited_listnames_regex setting."
msgstr ""
"Questo parametro è una lista di nomi separati da virgola. Puoi usare * come "
"carattere jolly. Per usare un'espressione regolare, usa la configurazione "
"nomi_proibiti_regex"
 
#: src/lib/Sympa/Config/Schema.pm:4446
msgid ""
......@@ -6888,9 +6891,8 @@ msgid "Request new password"
msgstr "Richiedi una nuova password"
 
#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:341
#, fuzzy
msgid "Do you really want to request password?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere %1?"
msgstr "Vuoi richiedere la password?"
 
#. (message_template)
#: default/web_tt2/confirm_action.tt2:351
......@@ -13134,9 +13136,8 @@ msgid "List creation is restricted to listmaster."
msgstr "La creazione di una lista è limitata ai listmaster."
 
#: default/mail_tt2/report.tt2:50
#, fuzzy
msgid "List creation is not allowed."
msgstr "Cambiare email dell'utente non è permesso"
msgstr "La creazione della lista non è consentita."
 
#: default/mail_tt2/report.tt2:53
msgid "Shared document edition is restricted to list subscribers."
......@@ -14139,6 +14140,8 @@ msgid ""
"The name you want to use for your list (%1) is prohibited by the "
"configuration of the server."
msgstr ""
"Il nome che vuoi usare per la lista (%1) è proibito dalla configurazione del "
"server."
 
#: default/mail_tt2/report.tt2:642
msgid ""
......@@ -15473,9 +15476,8 @@ msgstr "Nascosta tranne che per gli iscritti"
 
# nlsref 6,76
#: default/scenari/visibility.identified:1
#, fuzzy
msgid "conceal from anonymous users"
msgstr "Età massima delle sessioni per gli utenti anonimi"
msgstr "nascondi per gli utenti anonimi"
 
#: default/scenari/visibility.secret:1
msgid "conceal even for subscribers"
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment