Commit e491c807 authored by Sympa authors's avatar Sympa authors Committed by IKEDA Soji
Browse files

Commiting updated catalogs.

parent 5d58b512
......@@ -13155,8 +13155,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
......@@ -13251,6 +13251,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......
......@@ -13916,8 +13916,8 @@ msgstr "مسموح لمديري القائمة فقط"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "مسموح للمشتركين فقط"
......@@ -14018,6 +14018,11 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr "قابلية الإرسال متاحه للجميع"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "مسموح للمشتركين فقط"
#: default/scenari/send.editordkim:1
#, fuzzy
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
......@@ -14541,24 +14546,10 @@ msgstr ""
msgid "Users included from parameterizable data sources"
msgstr ""
#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Sending an html page to the list "
msgstr ""
"\n"
"أو ارسل بريد إلى 1% بالعنوان التالي \n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:78 default/web_tt2/nav.tt2:16
msgid "Copy an existing list."
msgstr ""
# translation; spelling; grammatical case
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "المراقبون"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -16215,6 +16206,18 @@ msgid ""
"from the list, please click the link below: "
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sending an html page to the list "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "أو ارسل بريد إلى 1% بالعنوان التالي \n"
#~ "AUTH %2 DEL %3 %4\n"
# translation; spelling; grammatical case
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "المراقبون"
#~ msgid "Manage Subscribers"
#~ msgstr "إدارة المشتركين"
......
......@@ -13416,8 +13416,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
......@@ -13513,6 +13513,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......
......@@ -13298,8 +13298,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
......@@ -13394,6 +13394,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......
......@@ -14633,8 +14633,8 @@ msgstr "restringit a la llista d'administradors"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restringit als subscriptors"
 
......@@ -14739,6 +14739,11 @@ msgstr "només per als administradors (i administrador del servei)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "qualsevol pot fer-ho !"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "reservat a subscriptors - rebuig silenciós en cas contrari."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15279,11 +15284,6 @@ msgstr "Impossible carregar el client, la configuració deu ser incorrecte."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Font desconeguda."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderadors"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -15428,6 +15428,10 @@ msgid ""
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderadors"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Administradors definits en una font de dades externa "
 
......
......@@ -14463,8 +14463,8 @@ msgstr "pouze pro vlastníky konference"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "přístup pouze členů"
 
......@@ -14565,6 +14565,11 @@ msgstr "pouze vlastník (a správce)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "veřejně přístupné"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "přístup pouze pro členy nebo uživatele z lokální domény"
#: default/scenari/send.editordkim:1
#, fuzzy
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
......@@ -15096,20 +15101,10 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Users included from parameterizable data sources"
msgstr ""
 
#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Sending an html page to the list "
msgstr "Zaslání zpráv : %1"
#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:78 default/web_tt2/nav.tt2:16
msgid "Copy an existing list."
msgstr ""
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderátoři"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -16392,6 +16387,14 @@ msgid ""
"from the list, please click the link below: "
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Sending an html page to the list "
#~ msgstr "Zaslání zpráv : %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderátoři"
#, fuzzy
#~ msgid "Manage Subscribers"
#~ msgstr "Uživatelé"
......
......@@ -14635,8 +14635,8 @@ msgstr "beschränkt auf Listeneigentümer"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "beschränkt auf Abonnenten"
 
......@@ -14740,6 +14740,11 @@ msgstr "nur Listeneigentümer (und Listenadministrator)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "jeder"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "beschränkt auf Abonnenten - stilles Abweisen sonst."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15264,11 +15269,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Unbekannter Anbieter."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderatoren"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1780
msgid ""
"Including subscribers, owners and editors from datasources. Appropriate "
......@@ -15409,6 +15409,10 @@ msgid ""
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderatoren"
#, fuzzy
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Eigentümer in einer externen Datenquelle definiert"
......
......@@ -14691,8 +14691,8 @@ msgstr "επιτρεπτό μόνο για τους ιδιοκτήτες λισ
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "επιτρεπτό μόνο για τους συνδρομητές"
 
......@@ -14799,6 +14799,11 @@ msgstr "μόνο ο ιδιοκτήτης (και ο διαχειριστής σ
msgid "anyone can do it!"
msgstr "μπορεί να το κάνει οποιοσδήποτε!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "μόνο για συνδρομητές ή χρήστες τοπικού τομέα"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15335,11 +15340,6 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης καταναλωτή, ίσως η δι
msgid "Unknown provider."
msgstr "Άγνωστος παροχέας."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Συντονιστές"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -15633,6 +15633,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Συντονιστές"
#, fuzzy
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Ιδιοκτήτες ορισμένοι σε εξωτερική πηγή δεδομένων"
......
......@@ -14748,8 +14748,8 @@ msgstr "restricted to list owners"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restricted to subscribers"
 
......@@ -14852,6 +14852,11 @@ msgstr "only owner (and listmaster)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "anyone can do it!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "restricted to subscribers or local domain users"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15379,11 +15384,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Unknown error."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderators"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
msgid ""
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
......@@ -15866,6 +15866,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderators"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Subscribers defined in an external data source"
 
......
......@@ -13155,8 +13155,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
......@@ -13251,6 +13251,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......
......@@ -14794,8 +14794,8 @@ msgstr "reservado a los dueños de la lista"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restringido a subscriptores"
 
......@@ -14895,6 +14895,11 @@ msgstr "solo el dueño (y listmaster)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "¡cualquiera puede hacerlo!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "reservado a suscriptores - Rechazo silencioso en otro caso."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15433,9 +15438,8 @@ msgstr "Imposible cargar el cliente. La configuración debe estar errónea."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Fuente desconocida."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
msgid "Add momderators"
msgstr "Añadir moderadores"
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Añadir moderadores"
 
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Usuarios incluidos desde fuente de datos parametrizables"
......
......@@ -14443,8 +14443,8 @@ msgstr "lubatud vaid listiomanikele"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "lubatud listi lugejatele"
 
......@@ -14543,6 +14543,11 @@ msgstr "ainult omanik (ja listiülem) näeb listi liikmeid"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "kõik võivad seda teha!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "piiratud tellijatele või kohaliku domeeni kasutajatele"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr "Modereeritud, ei vaja autentimist kui modereerija DKIM allkiri on OK"
......@@ -15072,11 +15077,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Tundmatu teenusepakkuja."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderaatorid"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -15640,6 +15640,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderaatorid"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Välises andmeallikas määratud kasutajad"
 
......
......@@ -14441,8 +14441,8 @@ msgstr "zerrenda jabeentzat mugatuta"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "harpidedunentzat mugatuta"
 
......@@ -14543,6 +14543,11 @@ msgstr "jabea bakarrik (eta zerrenda kudeatzailea)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "edonork egin dezake!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "harpidedunei mugatuta - baztertze isila bestela."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15080,11 +15085,6 @@ msgstr "Ezin kontsumitzailea kargatu, konfigurazioa okerra izan daiteke."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Hornitzaile ezezaguna."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderatzaileak"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -15333,6 +15333,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
 
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderatzaileak"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Parametrizatutako data iturrietatik txertatutako erabiltzaileak"
 
......
......@@ -14750,8 +14750,8 @@ msgstr "rajoitettu listan omistajille"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "rajoitettu tilaajille"
 
......@@ -14854,6 +14854,11 @@ msgstr "vain omistaja (ja listan ylläpitäjä)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "kuka vain voi tehdä sen!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "rajoitettu tilaajille tai paikallisen toimialueen käyttäjille"
#: default/scenari/send.editordkim:1
#, fuzzy
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
......@@ -15398,12 +15403,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Tuntematon virhe."
 
# nlsref 16,26
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderaattorit"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -16238,6 +16237,11 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
 
# nlsref 16,26
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderaattorit"
#, fuzzy
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Omistajat määritellään ulkoisessa tietolähteessä"
......
......@@ -15095,8 +15095,8 @@ msgstr "réservé aux propriétaires"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "limité aux abonnés"
 
......@@ -15199,6 +15199,11 @@ msgstr "propriétaire de liste seulement (et listmaster)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "accessible à tous !"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "réservé aux abonnés — sinon rejet sans commentaires"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15740,12 +15745,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Source inconnue."
 
# nlsref 16,26
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Modérateurs"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
......@@ -15877,6 +15876,11 @@ msgid ""
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
msgstr ""
 
# nlsref 16,26
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Modérateurs"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Utilisateurs inclus depuis des sources de données paramétrables"
 
......
......@@ -14626,8 +14626,8 @@ msgstr "restrinxida ao propietario"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restrinxida aos subscritores"
 
......@@ -14727,6 +14727,11 @@ msgstr "só o propietario e listmaster"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "calquera pode facelo!"
 
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "restrinxida aos subscritores - Rexeitamento sen notificación."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
......@@ -15244,9 +15249,8 @@ msgstr "Non se pode cargar o consumidor, a configuración pode ser errónea."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Provedor descoñecido."
 
#: default/web_tt2/review.tt2:362
msgid "Add momderators"
msgstr "Engadir moderadores"
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Engadir moderadores"
 
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Usuarios incluídos de fontes de datos parametrizables"
......
......@@ -14925,8 +14925,8 @@ msgstr "csak a lista tulajdonosai"
 
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.confidential:1
#: default/scenari/send.private:1 default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.private:1
#: default/scenari/tracking.private:1