Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Projets publics
Sympa
Commits
e491c807
Commit
e491c807
authored
Jun 03, 2018
by
Sympa authors
Committed by
IKEDA Soji
Jun 03, 2018
Browse files
Commiting updated catalogs.
parent
5d58b512
Changes
71
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/sympa/af.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -13155,8 +13155,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
...
...
@@ -13251,6 +13251,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
po/sympa/ar.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -13916,8 +13916,8 @@ msgstr "مسموح لمديري القائمة فقط"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "مسموح للمشتركين فقط"
...
...
@@ -14018,6 +14018,11 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr "قابلية الإرسال متاحه للجميع"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "مسموح للمشتركين فقط"
#: default/scenari/send.editordkim:1
#, fuzzy
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
...
...
@@ -14541,24 +14546,10 @@ msgstr ""
msgid "Users included from parameterizable data sources"
msgstr ""
#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Sending an html page to the list "
msgstr ""
"\n"
"أو ارسل بريد إلى 1% بالعنوان التالي \n"
"AUTH %2 DEL %3 %4\n"
#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:78 default/web_tt2/nav.tt2:16
msgid "Copy an existing list."
msgstr ""
# translation; spelling; grammatical case
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "المراقبون"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -16215,6 +16206,18 @@ msgid ""
"from the list, please click the link below: "
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sending an html page to the list "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "أو ارسل بريد إلى 1% بالعنوان التالي \n"
#~ "AUTH %2 DEL %3 %4\n"
# translation; spelling; grammatical case
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "المراقبون"
#~ msgid "Manage Subscribers"
#~ msgstr "إدارة المشتركين"
...
...
po/sympa/bg.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -13416,8 +13416,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
...
...
@@ -13513,6 +13513,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
po/sympa/br.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -13298,8 +13298,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
...
...
@@ -13394,6 +13394,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
po/sympa/ca.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14633,8 +14633,8 @@ msgstr "restringit a la llista d'administradors"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restringit als subscriptors"
...
...
@@ -14739,6 +14739,11 @@ msgstr "només per als administradors (i administrador del servei)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "qualsevol pot fer-ho !"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "reservat a subscriptors - rebuig silenciós en cas contrari."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15279,11 +15284,6 @@ msgstr "Impossible carregar el client, la configuració deu ser incorrecte."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Font desconeguda."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderadors"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -15428,6 +15428,10 @@ msgid ""
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderadors"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Administradors definits en una font de dades externa "
...
...
po/sympa/cs.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14463,8 +14463,8 @@ msgstr "pouze pro vlastníky konference"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "přístup pouze členů"
...
...
@@ -14565,6 +14565,11 @@ msgstr "pouze vlastník (a správce)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "veřejně přístupné"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "přístup pouze pro členy nebo uživatele z lokální domény"
#: default/scenari/send.editordkim:1
#, fuzzy
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
...
...
@@ -15096,20 +15101,10 @@ msgstr "Unknown"
msgid "Users included from parameterizable data sources"
msgstr ""
#: default/web_tt2/compose_mail.tt2:7
#, fuzzy
msgid "Sending an html page to the list "
msgstr "Zaslání zpráv : %1"
#: default/web_tt2/create_list_request.tt2:78 default/web_tt2/nav.tt2:16
msgid "Copy an existing list."
msgstr ""
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderátoři"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -16392,6 +16387,14 @@ msgid ""
"from the list, please click the link below: "
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Sending an html page to the list "
#~ msgstr "Zaslání zpráv : %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderátoři"
#, fuzzy
#~ msgid "Manage Subscribers"
#~ msgstr "Uživatelé"
...
...
po/sympa/de.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14635,8 +14635,8 @@ msgstr "beschränkt auf Listeneigentümer"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "beschränkt auf Abonnenten"
...
...
@@ -14740,6 +14740,11 @@ msgstr "nur Listeneigentümer (und Listenadministrator)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "jeder"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "beschränkt auf Abonnenten - stilles Abweisen sonst."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15264,11 +15269,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Unbekannter Anbieter."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderatoren"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:1780
msgid ""
"Including subscribers, owners and editors from datasources. Appropriate "
...
...
@@ -15409,6 +15409,10 @@ msgid ""
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderatoren"
#, fuzzy
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Eigentümer in einer externen Datenquelle definiert"
...
...
po/sympa/el.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14691,8 +14691,8 @@ msgstr "επιτρεπτό μόνο για τους ιδιοκτήτες λισ
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "επιτρεπτό μόνο για τους συνδρομητές"
...
...
@@ -14799,6 +14799,11 @@ msgstr "μόνο ο ιδιοκτήτης (και ο διαχειριστής σ
msgid "anyone can do it!"
msgstr "μπορεί να το κάνει οποιοσδήποτε!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "μόνο για συνδρομητές ή χρήστες τοπικού τομέα"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15335,11 +15340,6 @@ msgstr "Αδυναμία φόρτωσης καταναλωτή, ίσως η δι
msgid "Unknown provider."
msgstr "Άγνωστος παροχέας."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Συντονιστές"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -15633,6 +15633,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Συντονιστές"
#, fuzzy
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Ιδιοκτήτες ορισμένοι σε εξωτερική πηγή δεδομένων"
...
...
po/sympa/en_US.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14748,8 +14748,8 @@ msgstr "restricted to list owners"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restricted to subscribers"
...
...
@@ -14852,6 +14852,11 @@ msgstr "only owner (and listmaster)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "anyone can do it!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "restricted to subscribers or local domain users"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15379,11 +15384,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Unknown error."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderators"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:478
msgid ""
"Absolute path to sendmail command line utility (e.g.: a binary named "
...
...
@@ -15866,6 +15866,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderators"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Subscribers defined in an external data source"
...
...
po/sympa/eo.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -13155,8 +13155,8 @@ msgstr ""
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr ""
...
...
@@ -13251,6 +13251,10 @@ msgstr ""
msgid "anyone can do it!"
msgstr ""
#: default/scenari/send.confidential:1
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr ""
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
po/sympa/es.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14794,8 +14794,8 @@ msgstr "reservado a los dueños de la lista"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restringido a subscriptores"
...
...
@@ -14895,6 +14895,11 @@ msgstr "solo el dueño (y listmaster)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "¡cualquiera puede hacerlo!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "reservado a suscriptores - Rechazo silencioso en otro caso."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15433,9 +15438,8 @@ msgstr "Imposible cargar el cliente. La configuración debe estar errónea."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Fuente desconocida."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
msgid "Add momderators"
msgstr "Añadir moderadores"
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Añadir moderadores"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Usuarios incluidos desde fuente de datos parametrizables"
...
...
po/sympa/et.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14443,8 +14443,8 @@ msgstr "lubatud vaid listiomanikele"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "lubatud listi lugejatele"
...
...
@@ -14543,6 +14543,11 @@ msgstr "ainult omanik (ja listiülem) näeb listi liikmeid"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "kõik võivad seda teha!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "piiratud tellijatele või kohaliku domeeni kasutajatele"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr "Modereeritud, ei vaja autentimist kui modereerija DKIM allkiri on OK"
...
...
@@ -15072,11 +15077,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Tundmatu teenusepakkuja."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderaatorid"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -15640,6 +15640,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderaatorid"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Välises andmeallikas määratud kasutajad"
...
...
po/sympa/eu.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14441,8 +14441,8 @@ msgstr "zerrenda jabeentzat mugatuta"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "harpidedunentzat mugatuta"
...
...
@@ -14543,6 +14543,11 @@ msgstr "jabea bakarrik (eta zerrenda kudeatzailea)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "edonork egin dezake!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "harpidedunei mugatuta - baztertze isila bestela."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15080,11 +15085,6 @@ msgstr "Ezin kontsumitzailea kargatu, konfigurazioa okerra izan daiteke."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Hornitzaile ezezaguna."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderatzaileak"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -15333,6 +15333,10 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderatzaileak"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Parametrizatutako data iturrietatik txertatutako erabiltzaileak"
...
...
po/sympa/fi.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14750,8 +14750,8 @@ msgstr "rajoitettu listan omistajille"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "rajoitettu tilaajille"
...
...
@@ -14854,6 +14854,11 @@ msgstr "vain omistaja (ja listan ylläpitäjä)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "kuka vain voi tehdä sen!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "rajoitettu tilaajille tai paikallisen toimialueen käyttäjille"
#: default/scenari/send.editordkim:1
#, fuzzy
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
...
...
@@ -15398,12 +15403,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Tuntematon virhe."
# nlsref 16,26
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Moderaattorit"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -16238,6 +16237,11 @@ msgstr ""
msgid "${conf.email}@${conf.host}"
msgstr ""
# nlsref 16,26
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Moderaattorit"
#, fuzzy
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Omistajat määritellään ulkoisessa tietolähteessä"
...
...
po/sympa/fr.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -15095,8 +15095,8 @@ msgstr "réservé aux propriétaires"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "limité aux abonnés"
...
...
@@ -15199,6 +15199,11 @@ msgstr "propriétaire de liste seulement (et listmaster)"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "accessible à tous !"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "réservé aux abonnés — sinon rejet sans commentaires"
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15740,12 +15745,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown provider."
msgstr "Source inconnue."
# nlsref 16,26
#: default/web_tt2/review.tt2:362
#, fuzzy
msgid "Add momderators"
msgstr "Modérateurs"
#: src/lib/Sympa/ConfDef.pm:486
msgid ""
"Note that \"-f\", \"-N\" and \"-V\" options and recipient addresses need not "
...
...
@@ -15877,6 +15876,11 @@ msgid ""
"parameter, \"--esmtp\" or \"--lmtp\" option is required."
msgstr ""
# nlsref 16,26
#, fuzzy
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Modérateurs"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Utilisateurs inclus depuis des sources de données paramétrables"
...
...
po/sympa/gl.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14626,8 +14626,8 @@ msgstr "restrinxida ao propietario"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"
msgstr "restrinxida aos subscritores"
...
...
@@ -14727,6 +14727,11 @@ msgstr "só o propietario e listmaster"
msgid "anyone can do it!"
msgstr "calquera pode facelo!"
#: default/scenari/send.confidential:1
#, fuzzy
msgid "restricted to subscribers, messages from others are discarded"
msgstr "restrinxida aos subscritores - Rexeitamento sen notificación."
#: default/scenari/send.editordkim:1
msgid "Moderated, no authentication needed if DKIM signature from editor is OK"
msgstr ""
...
...
@@ -15244,9 +15249,8 @@ msgstr "Non se pode cargar o consumidor, a configuración pode ser errónea."
msgid "Unknown provider."
msgstr "Provedor descoñecido."
#: default/web_tt2/review.tt2:362
msgid "Add momderators"
msgstr "Engadir moderadores"
#~ msgid "Add momderators"
#~ msgstr "Engadir moderadores"
#~ msgid "Users included from parameterizable data sources"
#~ msgstr "Usuarios incluídos de fontes de datos parametrizables"
...
...
po/sympa/hu.po
View file @
e491c807
...
...
@@ -14925,8 +14925,8 @@ msgstr "csak a lista tulajdonosai"
#: default/scenari/d_edit.private:1 default/scenari/d_read.private:1
#: default/scenari/info.private:1 default/scenari/invite.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
confidential
:1
#:
default/scenari/send.private:1
default/scenari/tracking.private:1
#: default/scenari/review.private:1 default/scenari/send.
private
:1
#: default/scenari/tracking.private:1
msgid "restricted to subscribers"