Commit 33fde095 authored by Bertrand Gauthier's avatar Bertrand Gauthier
Browse files

Traduction.

parent 1dc67d84
No preview for this file type
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 13:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 11:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Université de Caen Basse Normandie\n" "Last-Translator: Université de Caen Basse Normandie\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: \n"
...@@ -17,21 +17,9 @@ msgstr "" ...@@ -17,21 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
#: ../Module.php:202
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"
#: ../Module.php:203
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"
#: ../Module.php:204
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: ../src/UnicaenAuth/View/Helper/UserStatus.php:91 #: ../src/UnicaenAuth/View/Helper/UserStatus.php:91
msgid "Erreur: identité inattendue" msgid "Erreur: identité inattendue"
msgstr "Error: unexpected identity" msgstr "Erreur: identité inattendue"
#: ../src/UnicaenAuth/View/Helper/UserStatus.php:97 #: ../src/UnicaenAuth/View/Helper/UserStatus.php:97
msgid "Aucun" msgid "Aucun"
...@@ -77,29 +65,53 @@ msgstr "Déconnexion" ...@@ -77,29 +65,53 @@ msgstr "Déconnexion"
msgid "Ferme votre session au sein de cette application" msgid "Ferme votre session au sein de cette application"
msgstr "Ferme votre session au sein de cette application" msgstr "Ferme votre session au sein de cette application"
#: ../config/module.config.php:147 #: ../language/msgids.php:2
msgid "Username"
msgstr "Votre identifiant"
#: ../language/msgids.php:3
msgid "Password"
msgstr "Votre mot de passe"
#: ../language/msgids.php:4
msgid "Email"
msgstr "Votre adresse mail"
#: ../language/msgids.php:5
msgid "Display Name"
msgstr "Votre nom complet"
#: ../language/msgids.php:6
msgid "Password Verify"
msgstr "Confirmez votre mot de passe"
#: ../config/module.config.php:141
msgid "Se connecter" msgid "Se connecter"
msgstr "Se connecter" msgstr "Se connecter"
#: ../config/module.config.php:152 #: ../config/module.config.php:146
msgid "S'enregistrer" msgid "S'enregistrer"
msgstr "S'enregistrer" msgstr "S'enregistrer"
#: ../view/zfc-user/user/register.phtml:1 #: ../view/zfc-user/user/register.phtml:1
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer" msgstr "Créer mon compte"
#: ../view/zfc-user/user/register.phtml:5 #: ../view/zfc-user/user/register.phtml:5
msgid "Registration is disabled" msgid "Registration is disabled"
msgstr "L'enregistrement n'est pas disponible" msgstr "La création de compte est désactivée"
#: ../view/zfc-user/user/login.phtml:1
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"
#: ../view/zfc-user/user/login.phtml:31 #: ../view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Not registered?" msgid "Not registered?"
msgstr "Pas encore enregistré-e?" msgstr "Pas encore de compte ?"
#: ../view/zfc-user/user/login.phtml:31 #: ../view/zfc-user/user/login.phtml:31
msgid "Sign up!" msgid "Sign up!"
msgstr "M'enregistrer!" msgstr "Enregistrez-vous!"
#: ../view/zfc-user/user/index.phtml:2 #: ../view/zfc-user/user/index.phtml:2
msgid "Hello," msgid "Hello,"
......
<?php
translate("Username");
translate("Password");
translate("Email");
translate("Display Name");
translate("Password Verify");
\ No newline at end of file
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment